Вот три полезные и бесплатные программы для Windows, которыми я регулярно пользуюсь. Заголовок представляет собой ссылку для скачивания.
Пользуюсь «Цитатой» почти каждый день, без нее как без рук. Например, это самый быстрый способ просто открыть нужный стих. Также здесь есть очень мощный поиск стихов по различным параметрам, по неполному запросу, по сочетанию слов и т.д. Если помнишь, как звучит какой-то стих хотя бы примерно, можно очень быстро найти его.
Далее, «Цитата» позволяет читать и сравнивать между собой большое количество переводов Библии на разных языках. Я собрал большое количество модулей для нее, включая многие русские, английские и украинские переводы, их можно скачать
отсюда. Просто разархивируйте файл и положите все папки в главную папку программы, по умолчанию это C:\BibleQuote. Есть русский перевод Нового мира, но не в самой последней редакции. Помимо переводов, есть оригинальные тексты, в том числе греческий текст НЗ Весткота – Хорта, считающийся одним из самых точных.
У «Цитаты» есть одна особенно полезная функция, позволяющая найти все места в Библии, где используется определенное греческое или еврейское слово, или просто посчитать количество употреблений этого слова. Это позволяет исследовать, как данное слово используется в Библии, в каких контекстах встречается и т.д.
В «Цитате» можно смотреть различные комментарии и параллельные места к стихам, которые также выполнены в виде подгружаемых модулей. Можно смотреть значение слов с помощью встроенного словаря. К сожалению, этот словарь опирается на искаженный текст Textus Receptus, поэтому им нужно пользоваться с осторожностью, но все равно во многих случаях это очень полезно.
По ссылке выше приведена пятая версия программы, наиболее разработанная. Существует шестая бета-версия, но она очень сырая и без многих функций. Ее разработку давно забросили, насколько я понимаю.
Еще одна старая, но тоже очень полезная программа. Судя по дизайну, от тех же разработчиков, что и «Цитата из Библии». Представляет собой электронный словарь для перевода с древнегреческого на русский. Греческие буквы можно вводить с помощью виртуальной клавиатуры. Этот словарь более полный, чем словарь Стронга в «Цитате из Библии», поэтому он очень пригодится, когда нужно изучить значение слова более серьезно.
При установке учтите два момента: после установки программа не появляется в списке программ Windows, по крайней мере у меня в Windows 7. Чтобы ее запустить, надо вручную найти папку C:\Program Files\Alpha и запустить там файл Alpha.exe. Можно создать ярлык на рабочем столе. Во-вторых, запускать программу нужно только с правами администратора, иначе не запустится.
А еще у этого словаря есть
онлайн-версия с практически теми же возможностями.
Очень продвинутая программа, но на английском языке. Некая русификация здесь имеется, но очень слабая, только в названиях библейских книг и нескольких элементах интерфейса. Зато, в отличие от «Цитаты», e-Sword активно поддерживается и развивается. Здесь также есть словарь Стронга. Для нее существуют буквально сотни самых разных переводов, комментариев, словарей и других книг, которые можно загружать прямо внутри программы. Впрочем, я в основном использую e-Sword для определения произношения слов, чего нет в «Цитате». Есть произношения и греческих слов, и еврейских.
Антон, а что скажете о программе Biblezoom?
ОтветитьУдалитьНе видел.
УдалитьКстати, "Цитата из Библии" прекрасно работает под WINE. Это для тех, кто использует Linux-дистрибутив или Mac OS.
ОтветитьУдалитьХотел бы порекомендовать пару очень хороших проограмм, которые могут пригодиться любому человеку активно пользующемуся компьютером. Одна коммерческая, но с функциональной бесплатной версией - видеоредактор Lightworks. В нем очень удобно резать видео, ставить размытие на какой-либо объект на видео, очень быстрая программа. Вторая - opensource бесплатный графический редактор Krita. Интерфейс уровня коммерческого ПО (сразу узнаете на какое ПО он похож), широчайший функционал и поддержка файлов psd. Третья программа есть только под linux - Darktable. Это инструмент для организации и редактирования RAW файлов фотокамер. Очегь-очень функциональный и с хорошим интерфейсом.
ОтветитьУдалитьНе мало времени прошло, пока подобрались эти программы. Советую их всем, кому нужно легально и бесплатно работать с изображениями и видео дома.
Вот список бесплатного для домашнего использования качественного ПО (на 2015):
Darktable - raw edit (linux only)
Audacity - audio edit
Lightworks - video edit
dvdvideosoft Free MP4 Video Converter - video converter
Krita - drawing
Inkskape - vector graphic
Libre office - documents
7zip - archives (zip, rar, 7z)
CDburnerXP - cd grabber, burner.
Мой совет - не тратьте деньги на антивирус, лучше потратьте этот бюджет на лицензии тех программ, что вам действительно нужны: мс офис, например. Никто вас не заразит, если вы сами не запустите сомнительное ПО. Кроме того, неплохой антивирус уже встроен в последние системы от Майкрософт.
Все озвученое лишь совет, всякую ответственность снимаю с себя.
Кажется, первая программа не работает на Windows 10.
ОтветитьУдалитьСловарь Alpha, я бы сказал, не совсем полный. Некоторых нужных слов нет, например, "ксилон".
ОтветитьУдалитьПосмотрел, «ксилон» есть. 1) срубленный лес, бревна; 2) поленья, дрова; 3) пень или столб; 4) деревянное сооружение и т.д.
УдалитьА на Biblezoom (http://biblezoom.ru/) зря не обратили внимания:
ОтветитьУдалить"1.Морфологический анализ каждого греческого и еврейского слова;
2.Определение значений греческих и еврейских слов на основании симфонии Стронга, словарей Дворецкого, Вейсмана, Ньюмана;
3.Диаграммный метод экзегетики (специальные диаграммы для греческого текста Нового Завета);
4.Определение фонетической транскрипции греческих и еврейских слов;
5.Определение аудио звучания коренного греческого или еврейского слова;
6.Определение соответствия слов (фраз) из Септуагинты (LXX) и Масоретского текста в виде таблицы;
7.Сопоставление Textus Receptus и UBS4 (NA27) в виде таблицы соответствия каждого греческого слова;
8.Быстрый поиск не только по номерам Стронга, но и по лемме;
9.Справки из углубленного курса грамматики греческого языка (информация к морфологическому анализу);
10.Определение перекрестных мест Писания;
11.«Шкала времени» позволяющая определять библейские (и политические) исторические события, произошедшие на определенном историческом этапе.
12.Возможность сохранять свои собственные заметки/комментарии к каждому тексту и в дальнейшем использовать их в качестве параллельного перевода."
Минус этой софтины только один - бесплатная только онлайн версия, десктопная версия для Windows - 1300р.
Осталось молдавскую библиотеку еще выложить. тоже иногда нужна.
ОтветитьУдалитьтам все публикации до 2000 года.или почти все.
Здравствуйте, Антон. Скачал модули для "Цитаты из Библии" и некоторые греческие тексты не отображаются, тоесть по среди слова стоят скобки, палочки и т.д. Может быть знаете как это исправить?
ОтветитьУдалитьУ меня тоже не все греческие переводы отображаются. Но модуль с Весткотом – Хортом показывается нормально. Еще стоит проверить наличие в системе шрифтов BQTGrk, Grk3 и Silezra. Они должны идти с программой по умолчанию, но мало ли.
УдалитьУ меня две "цитаты". В одной ПНМ и Синодальный, в другой все модули.
ОтветитьУдалитьАнтон добрый день, у вас еще есть модули для приложения Цитата из Библии?Пытаюсь перети по ссылке указанной в посте,но выдает ошибку, и оповещает что ссылка удаленна с гугл диска.
ОтветитьУдалитьЯ обновил ссылку, попробуйте еще раз.
Удалить