Из архивов
Выборг: прорыв российской библеистики
- Получить ссылку
- X
- Электронная почта
- Другие приложения
Сегодня в городском суде Выборга группа экспертов в составе математика, переводчика и православного религиоведа попробует экспертно проанализировать один из самых распространенных в мире переводов Библии, так называемый «Перевод нового мира». Если точнее, они попытаются доказать, что данная Библия вовсе не является Библией, а так, непонятной книжкой в серой обложке.
Вот три показательных аргумента из этой экспертизы:
1. В названии книги нет слова «Библия», а только «Священное Писание».
Авторы, видимо, не в курсе, что в библеистике и вообще христианстве «Священное Писание» является синонимом «Библии». Множество библейских переводов тоже названы «Священное Писание». Например, вариант «Священное Писание» предпочитают мусульмане, когда говорят о Библии. И вообще сложно понять, как наличие или отсутствие какого-то слова в заголовке влияет на содержание самой книги. Можно ли сказать, что роман «Анна Каренина» не является романом, потому что слова «роман» нет в названии? Текстологический анализ никогда не опирается на заголовок текста.
2. В ней написано не «Ветхий Завет» и «Новый Завет», а «Еврейско-арамейские Писания» и «Христианские Греческие Писания».
Эти названия условны, они не являются частью библейского текста и были придуманы гораздо позже. Само разделение библейского канона на две части – условно и произвольно. Этот аспект полностью лежит в ведении переводчиков и издателей. Строго говоря, они вообще не обязаны использовать эти фразы. Можно издать Библию, в которой не будет этого разделения, и она не превратится из-за этого из Библии в сказку о царе Салтане.
3. Русский «Перевод нового мира» представляет собой перевод с английского.
Авторы не в курсе того, что многие другие переводы, если не большинство (включая Синодальный), тоже не являются прямым переводом с исходного текста. Они не в курсе, как выполнялся русский перевод ПНМ: это не сплошной перевод с английского, а перевод на базе английского с учетом русских эквивалентов слов оригинала.
Математического, переводческого и православного образования трех «экспертов» серьезно не хватает для того, чтобы иметь даже приблизительные представления о библейском переводе. Они не знают, как велась работа над ПНМ, чем он отличается от Синодального перевода и других, как вообще осуществляется перевод Библии. Скоро эти ученые мужи (и одна дама) объяснят всем гражданам страны, какую Библию им читать можно, а какую нельзя.
Вот три показательных аргумента из этой экспертизы:
1. В названии книги нет слова «Библия», а только «Священное Писание».
Авторы, видимо, не в курсе, что в библеистике и вообще христианстве «Священное Писание» является синонимом «Библии». Множество библейских переводов тоже названы «Священное Писание». Например, вариант «Священное Писание» предпочитают мусульмане, когда говорят о Библии. И вообще сложно понять, как наличие или отсутствие какого-то слова в заголовке влияет на содержание самой книги. Можно ли сказать, что роман «Анна Каренина» не является романом, потому что слова «роман» нет в названии? Текстологический анализ никогда не опирается на заголовок текста.
2. В ней написано не «Ветхий Завет» и «Новый Завет», а «Еврейско-арамейские Писания» и «Христианские Греческие Писания».
Эти названия условны, они не являются частью библейского текста и были придуманы гораздо позже. Само разделение библейского канона на две части – условно и произвольно. Этот аспект полностью лежит в ведении переводчиков и издателей. Строго говоря, они вообще не обязаны использовать эти фразы. Можно издать Библию, в которой не будет этого разделения, и она не превратится из-за этого из Библии в сказку о царе Салтане.
3. Русский «Перевод нового мира» представляет собой перевод с английского.
Авторы не в курсе того, что многие другие переводы, если не большинство (включая Синодальный), тоже не являются прямым переводом с исходного текста. Они не в курсе, как выполнялся русский перевод ПНМ: это не сплошной перевод с английского, а перевод на базе английского с учетом русских эквивалентов слов оригинала.
Математического, переводческого и православного образования трех «экспертов» серьезно не хватает для того, чтобы иметь даже приблизительные представления о библейском переводе. Они не знают, как велась работа над ПНМ, чем он отличается от Синодального перевода и других, как вообще осуществляется перевод Библии. Скоро эти ученые мужи (и одна дама) объяснят всем гражданам страны, какую Библию им читать можно, а какую нельзя.
- Получить ссылку
- X
- Электронная почта
- Другие приложения
Комментарии
Отправить комментарий
Внимание, действует премодерация комментариев. Допускается один комментарий от одного пользователя в день (во всем блоге). Комментарии не должны переходить в нескончаемые дебаты. Пишите корректно и по теме той статьи, под которой размещаете комментарий. Автор вправе не размещать комментарии, нарушающие правила.
Популярные сообщения из этого блога
Библейские загадки
Сколько апостолов упоминается в Библии? (Ответ: 16. Луки 6:12-16; Деяния 1:26; 14:14; Евреям 3:1). Бежал‚ не убежал. Живой‚ но во гробе. Смерть возвещал‚ жить не захотел. Урок получил. Кто это был? (Из малых пророков) Библейский персонаж, имя которого не упоминается в Библии‚ но погребальные одежды можно купить в продуктовом магазине. (Бытие 19:26) Во время потопа в ковчеге было восемь человек и много животных. Каким был ковчег? (Шутка‚ мокрым) Два–с моря‚ пять–с поля‚ один–с небес натворили много чудес. (Матфея 14:19) Двое говорили об одном‚ один молвил‚ а другой подтверждал. (Исаия 53:12 — Луки 22:37 и т.д.) Его носили‚ но когда он был в силе‚ себе подобных съел‚ а сам остался невредим и цел. (Исход 7:12) Живая яма‚ живой гроб‚ живой покойник. (Из малых пророков) Жил не грешил‚ Иисуса носил. (Иоанна 12:15) Жила‚ не умерла‚ не живет. (Бытие 19:26) Имя жены‚ которая сидела на богах. (Бытие 31:34) Иным давал‚ сам не имел. (Матфея 3:1‚6) Какая земля увидела свет...
Имя Бога в русской культуре
М. Мусоргский, хор «Иисус Навин»: Веленьем Иеговы сокрушить Израиль должен Амореев нечестивых, непреклонных Откровенью. Пали стены Иерихона, в Гаваоне враг наш гибнет, И на холмах Ханаана станет днесь Ковчег Завета. Смело, смело в бой! Вперёд! Наголо твой меч, Израиль! Смело стрелы, копья в дело! Смело, свободно взлетает орёл крылатый, В сводах голубых зорко следит добычу. Израиль, не дремли, враг твой коварен; Соблазнам не внимай жен Ханаана. Ты сильной десницей врага Иеговы И род нечестивых рассей по земле! Бог Авраама тебе в том защита во век. Бог Авраама, Бог Иакова погубит врага. Плачут жены Аммореи, стоном стонут веси Хананеи, А под Гайем тучи грозныя висят. Под стенами Гаваона рухнут царства древней Аммореи И прольются реки горьких слёз. Внемли Израиль: остановилось солнце. В славу Иеговы сокрушить Израиль должен Аммореев нечестивых, непреклонных Откровенью. Пали стены Иерихона, в Гаваоне враг наш гибнет, И на холмах Ханаана, станет днесь Ковче...
Христианство – царица религий
Недавно я общался с кришнаитом, который рассказал мне массу интересного о Ведах, реинкарнации, карме, сансаре и т. п. Но он также не переставал и нахваливать Иисуса Христа. Назвал его даже воплощением Бога. Когда я общаюсь с мусульманами, я неизменно слышу, как они уважают Христа. Это особенно характерно для мусульман из арабских стран. Они словно хотят казаться бóльшими христианами, чем сами христиане. Как-то я работал в одном еврейском проекте. В разговорах о религии, которые у нас происходили, эти ребята говорили, что Христос был серьезным раввином и реформатором иудаизма, который хотел улучшить и исправить иудаизм, но ему не дали. Они не только говорили об этом, но писали целые эссе на такие темы. Мне кажется, и многие атеисты, если не большинство, вполне уважают личность и учение Христа. В бесконечном хоре критиков церквей как институтов и отдельных религиозных деятелей почти не услышать голосов тех, кто критикует непосредственно и лично Христа. Критиковать Христа не модно. Модно ...
Новости блога: рубрикатор избранных статей и новые правила комментирования
Дорогие читатели! Я вернул страницу « Избранные статьи », где собрал наиболее важные и значимые статьи этого блога с разбивкой по темам. Эта страница раньше была, потом я ее удалил, но сейчас вернул в переработанном виде. Пользуйтесь, если кому-то полезно. Также в блоге снова (впервые с 2012 года) можно комментировать в одной статье многократно, в том числе под комментариями других пользователей. Вы можете отвечать мне и другим читателям, вступать в полемику (в разумных пределах). Но одновременно вводится два новых ограничения: 1) комментатор должен был залогинен в учетной записи Google/Gmail; 2) один человек может оставить только один комментарий в день на всем блоге. Кроме того, я оставляю за собой право не пропускать никакие комментарии, если спор слишком затянулся либо нарушает общепринятые нормы приличия. Если у вас есть вопрос ко мне, не связанный напрямую с какой-либо статьей, лучше вместо комментария написать мне в личку со страницы « Обратная связь », где приводится целых три ...
70 вопросов о Троице
Если Христос во всех отношениях равен Богу, то почему он утверждает, что его учение – не его, а пославшего его? Как Бог может нести чужое учение? (Иоан. 7:16) Если Христос и Бог равны, то почему только Бог посылает Христа для выполнения поручений, а не наоборот? (Иоан. 17:4; 1 Иоан. 4:9). Если Иисус равен Богу или часть Троицы, почему он ни разу не сказал об этом прямо? Как Бог может что-то дать Христу, который равен ему? (Иоан. 3:35; 5:22; Деян. 2:33; Фил. 2:9; Отк. 1:1). Если одно лицо дает что-то другому, не означает ли это, что второе лицо изначально этим не обладало? Если Христос и Бог – одна и та же личность, то кому Христос молился? (Мар. 14:36). Может ли одно лицо Троицы молиться другому, пусть и в человеческой природе? Если Христос равен Богу, то почему он сам признает, что Отец «больше» него? (Иоан. 14:28). Если Христос «рожден» от Бога (Деян. 13:33; 1 Иоан. 5:1; Евр. 1:5; 5:5), как он может быть ему равным или единосущным? Если Христос равен Богу и вездесущ, то почему...
Облако тегов
Облако тегов
христианство112
православие98
Библия85
религия74
сектофобия68
история50
Бог46
троица45
Христос43
атеизм43
свидетели Иеговы41
государство40
СП34
имя Бога24
нравственность24
национализм23
Царство Бога22
русский язык21
наука20
переводы20
война18
праздники17
законы15
проповедь15
эволюция15
Перевод нового мира14
медицина14
юмор14
рай13
экстремизм12
СМИ11
блог11
католицизм11
философия11
США10
статистика10
экономика10
Украина9
греческий язык9
еврейский язык9
семья9
смерть9
суды9
патриотизм8
переливание крови8
Синодальный перевод7
любовь7
образование7
общество7
Кирилл6
Новый год6
вечность6
ислам6
святой дух6
сотворение6
ценности6
Армагеддон5
Белоруссия5
Папа Римский5
иконы5
иудаизм5
крест5
молитва5
парадоксы5
патристика5
традиции5
1440004
Blogger4
Андрей Кураев4
Интернет4
Рождество4
ад4
воскресение4
запреты4
идолопоклонство4
монастыри4
поэзия4
психология4
чудеса4
язычество4
English3
Грузия3
Кемерово3
Пасха3
душа3
каноны3
культура3
полиция3
самозарождение3
святые3
старение3
8 марта2
Pussy Riot2
Авраам2
Александр Дворкин2
Википедия2
Всеволод Чаплин2
Выборг2
Германия2
Достоевский2
Жерар Жерто2
Израиль2
Иларион2
СССР2
Священное Предание2
Толстой2
ФСБ2
баптизм2
безопасность2
время2
дело Уолша2
демократия2
животные2
инопланетяне2
искупление2
литература2
ложь2
музыка2
преемственность2
#StopJWBan1
+11
10 заповедей1
19141
23 февраля1
Android1
Copiopteryx jehovah1
Facebook1
Google1
Google+1
Lenta.ru1
Opera1
Telegram1
The Voice1
Абхазия1
Аввакум1
Адам1
Александр Калистратов1
Александр Турчинов1
Алина Милан1
Альберт Эйнштейн1
Андрей Десницкий1
Армения1
Биньямин Кидар1
ВИБР1
Валерий Отставных1
Василий Бочкарев1
Вечеря1
Виссарион1
Владимир Сорокин1
Геннадий Зюганов1
Гюнтер Дэмниг1
День России1
Джейсон Бидан1
Джон Леннон1
Джонатан Уэллс1
Дмитрий Захаркин1
Дмитрий Смирнов1
Евросуд1
Елена Григорьева1
Жанна Цареградская1
Игра престолов1
Индия1
Иоанн Шанхайский1
Иосиф Волоцкий1
Казахстан1
Климент Александрийский1
Константин1
Крещение Господне1
Латвия1
Лев Толстой1
Леонид Фролов1
Людмила Алексеева1
Магнитогорск1
Маркус Перссон1
Мартин Лютер1
Матильда1
Матрона Московская1
Михаил Назаров1
Михаил Черенков1
НТВ1
Нагорная проповедь1
Никон1
Нимрод1
ООН1
Олег Заев1
Олег Нагорный1
Олег Стеняев1
Павел Адельгейм1
Петр Мещеринов1
Питирим1
Пётр и Феврония1
Ричард Бренсон1
Ричард Лейб1
Рожана1
Рольф Фурули1
Румыния1
Свято-Боголюбский монастырь1
Сергей Журавлёв1
Сергий Круглов1
Стивен Хокинг1
Стинг1
Сторожевая башня1
Таиланд1
Тереза из Лизье1
Турция1
Уильям Баркли1
Фил Коллинз1
Франциск Скорина1
Хэллоуин1
Эрнст Колвелл1
Юрий Гагарин1
Юрий Чайка1
Яндекс1
амиши1
антихрист1
богач и Лазарь1
вакцинация1
внеконфессиональность1
выборы1
голод1
готы1
дары волхвов1
демоны1
день рождения1
индуизм1
искусство1
исцеления1
кино1
китайский язык1
книгопечатание1
князь Владимир1
коммунизм1
конец света1
космос1
крещение1
масореты1
надежда1
нигилизм1
обрезание1
отпевание1
пастафарианство1
пастырство1
перепись1
природа1
прогерия1
протестантизм1
пуритане1
пятидесятники1
реализм1
сатанизм1
спиритизм1
талант1
телевидение1
хилиазм1
цензура1
экзорцизм1
Показать больше
Показать меньше
Кто нибудь, скиньте им ссылку на этот пост!
ОтветитьУдалитьЭто дно-для этой системы.
ОтветитьУдалитьДа и вообще...в тексте Библии должны быть слова "ибо" и "дабы",а иначе разве это по-Божески... ?!
ОтветитьУдалитьЖаль, что их это никак не интересует. Цель запретить. А судье тоже не важно. Главное, что нашёлся повод. В России вообще нет судов. Есть только попытка сыграть суд, но всем давно известно, что в России самый настоящий произвол и беззаконие.
ОтветитьУдалитьВсе суды в России нужно разогнать для экономии бюджетных средств и обращаться сразу в Европейский суд по правам человека. Это будет настоящая экономия для бюджета: не придётся содержать огромный аппарат судебной системы от которой нет никакой пользы и российский бюджет избежит штрафов за вынесение судами неправомерных решений. Польза со всех сторон.
ОтветитьУдалитьН-да, эти люди замахнулись на самое святое: Божье имя, Его Слово и Его народ. Перешли черту. Ждём и наблюдаем теперь за ответом Иеговы на это всё.
ОтветитьУдалитьЭто открытое признание собственной несостоятельности на всеобщее (всемирное) обозрение. Когда аргументов нет, начинают применяться "запрещенные удары" (насилие, невежество, ложь и подтасовка фактов).
ОтветитьУдалитьБудьте снисходительны к ним, граждане. Сколько им тут уже осталось?... Пусть дополняют меру своих беззаконий. Они пострадают от собственной глупости. Невозможно дать то, чего нет. Невозможно объединить тем, в чем нет единства, даже устранив конкурентов. А вот разногласий там - сколько угодно. Хотят они или нет, а разногласия эти, как болезни по наследству, передадутся обществу. Конец видится печальным ...
Некоторое время используемый в журналах прямой перевод с английского Хармагедон очень резал слух, благо сейчас всё устаканилось.... Перевод хороший, несколько раз я перечитывал синодальный вариант, а когда читал ПНМ было ощущение, что читал Библию первый раз...
ОтветитьУдалитьP.s. Имею изначальный вариант ПНМ (черного цвета) хихи...
Какое невежество по отношению к имени Бога. Во все века это имя люди знали, взять к примеру, таких известных поэтов, писателей, как Пушкина, Гётте, Байрона, Салтыкова-Щедрина, Лермонтова, и т. д. и пр. , в своих произведениях эти люди писали о Боге Иегове!!! В 21 веке это имя пытаются выдавить. Галатам 6:7 "Не заблуждайтесь. Бог не тот, над кем можно насмехаться..."
ОтветитьУдалитьАнтон,большое спасибо за твои статьи! Что называется : "не в бровь, а в глаз"! Мы ждём когда Иегова начнёт действовать и отреагирует на этот беспредел! Братья в России - мы с вами!
ОтветитьУдалитьда, это всё печально конечно. но это не повод ненавидеть Российское государство! это система, поймите? и дело здесь даже не в экстремизме реально. это заказ на СИ, при чём не столько со стороны доминирующей РПЦ а здесь ещё большая политика замешана, хоть вы скажите что СИ вне политики, да - они вне но их центр в США (при чём в 300-х км от спецуры ЦРУ) а ЭТО о многом говорит и не по детски настораживает больших людей во власти. ну и понятно что за ВСЕМИ ими стоит Сатана которого главная цель всячески помешать распространению точных щнаний о Иегове и Его Царстве.
ОтветитьУдалитьНе думаю, что здесь кто-то ненавидит российское государство.
УдалитьЯ вот думаю: а если бы там сели не эта, хм, троица (с маленькой буквы), а реальные, заслуженные, непредвзятые лингвисты и религиоведы... И перед ними вопрос (или заказ?): определить, что перед вами - экстремизм или не экстремизм, что бы это было? Как бы они себя повели?
ОтветитьУдалитьВообще абсурдно всё это. До моральной тошноты.
Невежество у руля. Какая-то детская недальновидная злобность.
(И народу нравится! Как песня "Мама, что я буду делать?" на планете Плюк).
Было немало качественных экспертиз литературы СИ, и они никогда не находили в ней признаков экстремизма, разжигания ненависти и чего-то подобного.
УдалитьКак они с этим живут? Спокойно спят, едят, радуются жизни, воспитывают своих детей?
ОтветитьУдалитьДа уж... А ведь суть всей экспертизы в итоге сводится к тому, что ПНМ сравнивают с Синодальным переводом. Отсюда вопрос: почему Синодальный перевод безо всяких экспертиз является эталоном (хотя там представители неизвестной мне религии подсунули немного своего), а перевод, который точно отражает первоначальный текст, должен с ним сравниваться?
ОтветитьУдалитьИ вообще, как можно судить перевод? Особенно, когда ты сам не имеешь представления о языках оригинала?
В общем, следующим этапом должен быть суд над Богом с последующим признанием его экстремистом. Это будет самым верным заключением всей этой неадекватной и необъективной кампании, тянущейся с 2009 года.
А ещё (смеха ради) этот ПНМ не является Библией, потому что на обложке нет креста, и обложка не чёрного цвета. Мне кажется, они и этот довод используют против.
ОтветитьУдалитьИ маленький он какой-то. У моей бабушки Библия во какая!
УдалитьПригласили некомпетентных специалистов специально, что бы они нашли то, чего нет. Здесь не может быть ни знания, ни логики—это не требуется. Они так себя ведут, потому что думают, что наша вера привязана к встречам в залах, к определенному переводу. Вот обрежут эти связи и вера полетит. А мы сами и посмотрим, к чему наша вера привязана, привязана ли она крепко к самому Иегове.
ОтветитьУдалитьПозорище... Напишу-ка Десницкому, что он думает по этому поводу
ОтветитьУдалитьА. Десницкий осуждает запрет ПНМ, как и другие адекватные библеисты.
УдалитьМне особенно понравилось про Иегову, что дескать неправомочно это имя так писать, хотя именно так оно сегодня и читается просто логически, да и принято много веков именно так на русском языке, почему то никого в мире не смущает, что Иисус на родном - Иегошуа, а том же итальянском - Джошуа, на других еще как то по другому и только на русском Иисус, потому что принято так, но с Иеговой сразу возникакет проблема.
ОтветитьУдалитьНо все это объясняеться только одним - любыми путями насолить СИ и пытатся доказать, что они неправы, я просто убежден, что если бы СИ использовали форму имени Яхве, то нападений на это было бы не меньше и как раз уже у оппонентов работали тогда аргументы, кототые как раз сегодня приводят СИ, что - так принято веками.
Так что все и давно понятно - лишь бы назло.
То что СИ не традиционного вероисповедания понятно из того, что они трезвые и без балалайки :)
ОтветитьУдалитьОднако хоть компетенция описанной троицы сомнительна, но при всём уважении, не ниже компетенции "переводчиков" написавших ПНМ.
Уважение – это хорошо, но с вашей характеристикой компетенции переводчиков не согласятся многие библеисты, которые считают ПНМ достойным переводом. Я цитировал таких библеистов в этом блоге, и не раз. Вы же, со своей стороны, никогда не приводили никаких аргументов против ПНМ кроме того, что он вам не нравится. Теперь вы решили поставить слово «переводчики» в кавычки. Это сильно, да.
УдалитьТак у нас в стране оправдательных приговоров 0,36%
ОтветитьУдалитьhttp://www.finanz.ru/novosti/aktsii/dolya-opravdatelnykh-prigovorov-v-rossii-rukhnula-do-0-36percent-1002239500
Разве ПНМ - самый распространённый перевод в мире?
ОтветитьУдалитьНет, но один из самых. На третьем месте.
УдалитьСамое интересное - сейчас многие будут сверять свои Библии и они узнают, что Библия по сути неизменна. Многие просто скрывают учения Христа и Имя Бога от простого народа. А почему священники используют старинный русский язык?
ОтветитьУдалитьВот смотрю я на всё это и думаю: неужели человек настолько не понимает сути происходящего или понимает, но подыгрывает этому? Если с первым дела очень серьёзны, то как можно явно видеть несправедливость и в ту же минуту говорить, что всё хорошо??? О чем вообще думают прихожане РПЦ? Ну разве не видно, что все эти запреты только потому, что церква Гундяева теряет свою паству, а вместе с тем и прибыль. Они как только могут пытаются удержать свою клиентуру, но она всё равно разбегается. Открыли банк, собрали чуток деньжат - банк обанкротился. Устанавливают таксоматы; вставил денежку тебя и причастили и отпели. На месте парка строят монастырь. А когда всё это перестаёт работать, то начинаются вот такие надуманные дела. Людей стригут, а они молча несут свои кровные. Вот это и есть "Секта" в понимание управляющего Кирилла и ему подобных.
ОтветитьУдалитьАвтору огромнейшая благодарность за труд! С удовольствием читаю Ваши работы и ответы на вопросы. Спасибо за просвещение!
Для справки по первому пункту могу добавить, что не на всех языках переводы NEW WORLD имеют название "Священное Писание". Например, издание на украинском языке 2014 года называется "Біблія. Переклад нового світу".
ОтветитьУдалить