Из архивов
Называет ли Библия Иисуса служителем Бога?
- Получить ссылку
- Электронная почта
- Другие приложения
В предыдущей статье я упомянул четыре места, где апостол Пётр называет Иисуса «служителем Бога», судя по ряду переводов (Радостная весть, Живой перевод, Живой Новый Завет). Но есть переводы, где в этих же местах написано «Сын Бога» (Синодальный, Заокского института) и «отрок Бога» (Кассиана). Эти места: Деяния 3:13, 26; 4:27, 30. Какой же перевод прав?
В этих стихах стоит греческое слово παῖς. Посмотрим значение согласно лексикону Стронга:
1. ребенок, дитя, младенец, юноша, отрок, девица;
2. (молодой) раб, слуга.
Посмотрим более широкое определение в словаре Дворецкого:
1. ребёнок, дитя, мальчик или девочка: π. παιδός Hom., Plat. внук; πέτρας ὀρείας π. Eur. дитя горных скал, т. е. Эхо́; ἐκ παιδός Plat. с детства; ἐκ τῶν παίδων εὐθύς Plat. с раннего детства; π. συφορβός Hom. юный свинопас; ἀμπέλου π. Pind. дитя виноградной лозы, т. е. вино; παῖδες τᾶς ἀμιάντου Aesch. дети морской пучины, т. е. морские животные;
2. pl. сыны (в описаниях, преимущ. не переводится): οἱ παῖδες Ἀσκληπιοῦ Plat. сыны Асклепия, т. е. врачи; Λυδῶν παῖδες Her. лидийцы; δυστήνων παῖδες Hom. несчастные; οἱ ζωγράφων παῖδες Plat. живописцы;
3. юный раб Aesch., Plat., Arph. etc.
Несложно увидеть, что это слово вовсе не означает «сын», как пытается показать Синодальный перевод. Его базовое значение – ребенок, отрок, подросток. Часто это также слуга, потому что дети могли прислуживать взрослым. Значение №2 «сыны» у Дворецкого означает не биологических детей, а в более широком смысле, как представителей.
«Сын» – это совсем другое греческое слово, υἱός. Именно это слово стоит везде, где речь идет о Сыне Божьем или чьем-нибудь другом .
Поэтому перевод епископа Кассиана поступает совершенно верно, передавая παῖς как «отрок», но это очень буквальное решение. Поскольку Иисусу уже в начале его служения было около 30 лет, отроком он явно не был, ввиду чего ряд других переводов по-своему правы с более смысловым вариантом «служитель, слуга» (учитывая контекст – «παῖς Бога»).
Если взять Синодальный перевод, слово παῖς используется в его греческом источнике (Textus Receptus) 24 раза. Почти везде это отрок, ребенок, служитель или слуга. Если убрать случаи, где это слово относится к Иисусу, то Синодальный перевод только один раз передает παῖς как «сын» – в Иоанна 4:51, что оправданно, поскольку контекст показывает, что речь действительно идет о сыне. Остальные случаи перевода «сын» относятся к Иисусу – это вышеупомянутые четыре раза в Дн 3:13, 26; 4:27, 30.
Вывод прост: авторы Синодального перевода хорошо понимали, что παῖς – это никакой не сын, а отрок или слуга. Но назвать Иисуса такими словами им не позволял, видимо, догмат о Троице. Поэтому им пришлось в четырех местах написать «сын».
Эта ситуация показывает, что Синодальный перевод нужно читать очень осторожно. Если вы не пользуетесь другими переводами, то обязательно пользуйтесь словарями.
Что для нас означает, что Иисус – служитель Бога? В Афанасьевском символе веры, где тринитаризм наиболее проработан, мы читаем:
И в этом Триединстве никто не является ни первым, ни последующим, равно как никто не больше и не меньше других, но все три Ипостаси одинаково вечны и равны между собою.
Но если один служит другому, то о равенстве речи уже нет, и весь Афанасьевский символ можно перечеркнуть.
Кто-то возразит классическое: Иисус был служителем только на земле и только по человеческой природе. Аргумент очень спорный, но даже если так, в Дн 4:30 речь идет об уже воскресшем Иисусе. Это видно даже по Синодальному переводу:
…тогда как Ты простираешь руку Твою на исцеления и на соделание знамений и чудес именем Святаго παῖς Твоего Иисуса.
Знамения и чудеса происходят сейчас, в момент высказывания, и служителем (παῖς) Иисус также является сейчас.
Кроме того, если можно так легко поддержать Троицу отсылкой к природе, то почему синодальные переводчики не смогли назвать Иисуса служителем Бога? Ведь что-то им помешало.
Понимание воскресшего Иисуса как того, кто продолжает служить Богу, хорошо согласуется с 1 Кр 11:3, где четко сказано:
Христу глава – Бог.
Конечно же, он служил и продолжает служить тому, кого называл «Богом моим и Богом вашим» (Ин 20:17). Книга Откровение начинается с того, как Иисус выполняет поручение своего Бога:
Откровение Иисуса Христа, которое дал Ему Бог, чтобы показать рабам Своим, чему надлежит быть вскоре.
Чуть далее, в Отк 3:12, Иисус называет Отца «своим Богом» целых четыре раза в одном стихе.
Иисус учит нас служить Богу самым лучшим способом – собственным примером. Именно так поступают лучшие учителя. Это еще одна причина любить его и следовать его великому учению.
Читайте также: Учил ли апостол Петр, что имя Христа заменяет имя Иеговы?
Комментарии
Популярные сообщения из этого блога
Библейские загадки
Сколько апостолов упоминается в Библии? (Ответ: 16. Луки 6:12-16; Деяния 1:26; 14:14; Евреям 3:1). Бежал‚ не убежал. Живой‚ но во гробе. Смерть возвещал‚ жить не захотел. Урок получил. Кто это был? (Из малых пророков) Библейский персонаж, имя которого не упоминается в Библии‚ но погребальные одежды можно купить в продуктовом магазине. (Бытие 19:26) Во время потопа в ковчеге было восемь человек и много животных. Каким был ковчег? (Шутка‚ мокрым) Два–с моря‚ пять–с поля‚ один–с небес натворили много чудес. (Матфея 14:19) Двое говорили об одном‚ один молвил‚ а другой подтверждал. (Исаия 53:12 — Луки 22:37 и т.д.) Его носили‚ но когда он был в силе‚ себе подобных съел‚ а сам остался невредим и цел. (Исход 7:12) Живая яма‚ живой гроб‚ живой покойник. (Из малых пророков) Жил не грешил‚ Иисуса носил. (Иоанна 12:15) Жила‚ не умерла‚ не живет. (Бытие 19:26) Имя жены‚ которая сидела на богах. (Бытие 31:34) Иным давал‚ сам не имел. (Матфея 3:1‚6) Какая земля увидела свет
Имя Бога в русской культуре
М. Мусоргский, хор «Иисус Навин»: Веленьем Иеговы сокрушить Израиль должен Амореев нечестивых, непреклонных Откровенью. Пали стены Иерихона, в Гаваоне враг наш гибнет, И на холмах Ханаана станет днесь Ковчег Завета. Смело, смело в бой! Вперёд! Наголо твой меч, Израиль! Смело стрелы, копья в дело! Смело, свободно взлетает орёл крылатый, В сводах голубых зорко следит добычу. Израиль, не дремли, враг твой коварен; Соблазнам не внимай жен Ханаана. Ты сильной десницей врага Иеговы И род нечестивых рассей по земле! Бог Авраама тебе в том защита во век. Бог Авраама, Бог Иакова погубит врага. Плачут жены Аммореи, стоном стонут веси Хананеи, А под Гайем тучи грозныя висят. Под стенами Гаваона рухнут царства древней Аммореи И прольются реки горьких слёз. Внемли Израиль: остановилось солнце. В славу Иеговы сокрушить Израиль должен Аммореев нечестивых, непреклонных Откровенью. Пали стены Иерихона, в Гаваоне враг наш гибнет, И на холмах Ханаана, станет днесь Ковче
Господь – это кто?
Одно из самых странных и проблемных слов в русском Новом Завете – «Господь». Согласно современным словарям русского языка ( Ожегова и Ушакова ), Господь – то же самое, что Бог, одно из обозначений Бога. Но конкретно в Библии, а точнее, в Новом Завете, все чуть сложнее. Греческое слово «кириос», стоящее в греческом оригинале, применяется не только к Богу, но и к людям (Луки 12:37; 19:16; Мат. 13:27). Даже Синодальный перевод в таких случаях ставит «господин». В греческом языке это было стандартное уважительное обращение и не более того. Как же случилось, что в русском языке на этом месте оказалось эксклюзивное наименование Бога? Когда это произошло и кому это было нужно? Русское слово «Господь» более-менее отвечает логике не греческого, а еврейского слова – «адонай». В древнееврейском языке это слово действительно имело базовое значение «господин, хозяин, владелец», но в форме «адонай» применялось только к Иегове, Всемогущему Богу. К людям применялась другая форма этого же слова – «
Жульничество под вывеской науки
Луи Пастер Давайте прочитаем отрывок из книги одного эволюциониста (жирный шрифт мой): В начале 40-х годов прошлого века Луи Пастер обнаружил, что любое живое вещество и многие продукты его жизнедеятельности в одном отношении подобны кристаллам: они обладают способностью поляризовать свет. Еще через 30 лет Пьер Кюри объяснил причины этого явления. Оказалось, что атомы и молекулы любого вещества всегда расположены определенным образом: они образуют некоторую структуру. Впрочем, это знали еще и до Кюри. Но именно он установил, что кроме данной структуры атомы и молекулы могут образовать и ее зеркальное отображение, обладающее теми же физико-химическими свойствами. Другими словами, молекулы могут быть правыми и левыми. Но еще раз: по своим химическим свойствам они неразличимы! Обычное косное вещество обладает свойством хиральности: левые и правые молекулы смешаны в нем приблизительно в одинаковой пропорции. Благодаря этому они и не поляризуют свет. А вот живое, как объяснил К
Мысли об Иисусе Христе в формате абзаца
В иудеохристианской религиозной традиции мы находим высочайшие принципы, которыми должны руководствоваться во всех своих устремлениях и суждениях. Наших слабых сил недостаточно, чтобы дотянуться до этой высшей цели, но она формирует надежное основание всех наших устремлений и ценностных суждений (Альберт Эйнштейн). Христос и его значение Мой любимый стих в Библии: «Я – путь, истина и жизнь» (Иоан. 14:6). В этом стихе – всё, потому что Иисус Христос – величайший учитель жизни, известный человечеству. Очень многие, включая самих христиан, недопонимают гигантскую духовную, нравственную и этическую роль его учения. Это такой колосс, с которым не сравнится никто. Любые мыслители могут только опираться на него, заимствовать и обрабатывать, но никогда не создадут ничего более значительного. Это невероятное по глубине понимание природы человека, его поведения, потребностей, чувств. Это законченная система всех явлений жизни и всех отношений между людьми, «теория всего» для человека и обще
Все темы блога
Все темы блога
христианство111
православие98
Библия85
религия74
сектофобия68
история50
Бог46
троица45
атеизм43
Христос42
свидетели Иеговы41
государство40
СП34
имя Бога24
нравственность24
национализм23
Царство Бога22
русский язык21
наука20
переводы20
война18
праздники17
законы15
проповедь15
эволюция15
Перевод нового мира14
медицина14
юмор14
рай13
экстремизм12
СМИ11
католицизм11
философия11
США10
блог10
статистика10
экономика10
Украина9
греческий язык9
еврейский язык9
семья9
смерть9
суды9
патриотизм8
переливание крови8
Синодальный перевод7
любовь7
образование7
общество7
Кирилл6
Новый год6
вечность6
ислам6
святой дух6
сотворение6
ценности6
Армагеддон5
Белоруссия5
Папа Римский5
иконы5
иудаизм5
крест5
молитва5
парадоксы5
патристика5
традиции5
1440004
Blogger4
Андрей Кураев4
Интернет4
Рождество4
ад4
воскресение4
запреты4
идолопоклонство4
монастыри4
поэзия4
психология4
чудеса4
язычество4
English3
Грузия3
Кемерово3
Пасха3
душа3
каноны3
культура3
полиция3
самозарождение3
святые3
старение3
8 марта2
Pussy Riot2
Авраам2
Александр Дворкин2
Википедия2
Всеволод Чаплин2
Выборг2
Германия2
Достоевский2
Жерар Жерто2
Израиль2
Иларион2
СССР2
Священное Предание2
Толстой2
ФСБ2
баптизм2
безопасность2
время2
дело Уолша2
демократия2
животные2
инопланетяне2
искупление2
литература2
ложь2
музыка2
преемственность2
#StopJWBan1
+11
10 заповедей1
19141
23 февраля1
Android1
Copiopteryx jehovah1
Facebook1
Google1
Google+1
Lenta.ru1
Opera1
Telegram1
The Voice1
Абхазия1
Аввакум1
Адам1
Александр Калистратов1
Александр Турчинов1
Алина Милан1
Альберт Эйнштейн1
Андрей Десницкий1
Армения1
Биньямин Кидар1
ВИБР1
Валерий Отставных1
Василий Бочкарев1
Вечеря1
Виссарион1
Владимир Сорокин1
Геннадий Зюганов1
Гюнтер Дэмниг1
День России1
Джейсон Бидан1
Джон Леннон1
Джонатан Уэллс1
Дмитрий Захаркин1
Дмитрий Смирнов1
Евросуд1
Елена Григорьева1
Жанна Цареградская1
Игра престолов1
Индия1
Иоанн Шанхайский1
Иосиф Волоцкий1
Казахстан1
Климент Александрийский1
Константин1
Крещение Господне1
Латвия1
Лев Толстой1
Леонид Фролов1
Людмила Алексеева1
Магнитогорск1
Маркус Перссон1
Мартин Лютер1
Матильда1
Матрона Московская1
Михаил Назаров1
Михаил Черенков1
НТВ1
Нагорная проповедь1
Никон1
Нимрод1
ООН1
Олег Заев1
Олег Нагорный1
Олег Стеняев1
Павел Адельгейм1
Петр Мещеринов1
Питирим1
Пётр и Феврония1
Ричард Бренсон1
Ричард Лейб1
Рожана1
Рольф Фурули1
Румыния1
Свято-Боголюбский монастырь1
Сергей Журавлёв1
Сергий Круглов1
Стивен Хокинг1
Стинг1
Сторожевая башня1
Таиланд1
Тереза из Лизье1
Турция1
Уильям Баркли1
Фил Коллинз1
Франциск Скорина1
Хэллоуин1
Эрнст Колвелл1
Юрий Гагарин1
Юрий Чайка1
Яндекс1
амиши1
антихрист1
богач и Лазарь1
вакцинация1
внеконфессиональность1
выборы1
голод1
готы1
дары волхвов1
демоны1
день рождения1
индуизм1
искусство1
исцеления1
кино1
китайский язык1
книгопечатание1
князь Владимир1
коммунизм1
конец света1
космос1
крещение1
масореты1
надежда1
нигилизм1
обрезание1
отпевание1
пастафарианство1
пастырство1
перепись1
природа1
прогерия1
протестантизм1
пуритане1
пятидесятники1
реализм1
сатанизм1
спиритизм1
талант1
телевидение1
хилиазм1
цензура1
экзорцизм1
Показать больше
Показать меньше
Спасибо отличная статья!
ОтветитьУдалитьВ Ин13:16 Иисус говорит что "посланный не больше того кто его послал" а в таких местах как Ин8:18,26,29 и других Иисус ясно говорит что Отец послал его в мир, значит как следует из слов самого Христа в Ин13:16 он Иисус, не больше того кто его послал тоесть Бога Иеговы.
Слово "Сын" в Библии имеет два значения, 1) права Бога как Творца всего, потому в Библии сыновьями названы и Ангелы и люди и 2) духовное усыновление или обещание Бога именно на этих людях, точно так и Христос был сыном как первое творение Бога, так и назван сыном Бога когда крестился, потому так и написано "Сегодня Я стал Отцом тебе".
ОтветитьУдалитьКонечно, никто не спорит с тем, что Иисус – сын Бога. В этой статье речь о другом библейском слове.
УдалитьИоан.8:29
ОтветитьУдалитьПославший Меня есть со Мною; Отец не оставил Меня одного, ибо Я всегда делаю то, что Ему угодно.
______
Конечно Христос всегда подчинен Отцу и хотя бы потому, что он не всегда был человеком.
Да, мне как-то попался чей-то брошенный в ЗЦ экземляр ПНМ с "примечаниями" :-)) Его бывший хозяин вносил ручкой свои корректировки: святой дух с большой буквы, "Сын" вместо "Служитель" и т. п. Хозяин Библии так и не нашёлся. Да и многие его "уточнения" лишь выявляли некомпетентность хозяина, но в отношении "Сын" или "Служитель" у меня был повод исследовать. Я пришёл к таким же выводам. Правда, я не уверен в злых мотивах переводчиков СП. Скорей это просто ошибка суждения. К тому же в Матфея 12:18 используется слово "Отрок" по отношению к Иисусу. И я ни разу не сталкивался со случаями применения этих стихов (обсуждаемых в статье) тринитариями. Думаю, что эти места в СП не влияют существенно на смысл.
ОтветитьУдалитьАнтон, спасибо за ещё одну жемчужину, за развернутое значение греческого слова παῖς. Добавлю, Не нужно знание греческого, чтобы в Евреям 3:1 увидеть, что Иисус является апостолом(тоже служителем), потому что на греческом это слово звучит также(словарь Стронга). Который, как и Моисей был поставлен над домом Бога.
ОтветитьУдалитьИз Священного Писания видно, что Сын Первенец служил Богу Отцу еще до прихода на землю.( Исход 23:20,21; 1 Коринфянам 10:1-4), хотя служителем он там не назван. В книге пророка Исаии 53:11 он назван служителем Бога в ПНМ и назван рабом в Синодальном переводе. Вот такая информация в дохристианских Писаниях.
ОтветитьУдалитьВ догмате о Троице все лица равны по своей Божественной природе. В Библии нет понятия "божественная природа"? Ну извините, понятий "Класс раба", "совершенство" и "пересекающиеся поколения" вы там тоже не найдёте. При этом любой знаток вам скажет, что у лиц разные функции, или "служения" - Сын предвечно рождается от Отца, Дух исходит от Отца и от Сына, или только от Отца. И очень забавно видеть упрёки со стороны СИ в неточном переводе Библии, учитывая, что они сами переводят как Бог на душу положит. Хотим - пишем "дух", хотим - "действующая сила". Хотим - "бог" с маленькой буквы напишем, хотим - с большой. Читаем - "не почитал хищением", пишем - "не помышлял о посягательстве". Бумага не будет против.
ОтветитьУдалить> В догмате о Троице все лица равны по своей Божественной природе. В Библии нет понятия "божественная природа"? Ну извините, понятий "Класс раба", "совершенство" и "пересекающиеся поколения" вы там тоже не найдёте.
УдалитьТермин "класс раба" больше не используется. Под совершенством имеется в виду отсутствие греха. Или вы всерьез утверждаете, что в Библии нет понятия греховности человека? Близкий аналог этого слова - непорочность, безупречность. Пересекающиеся поколения - здесь вы просто придираетесь к словам на ровном месте. Даже не знаю, как это комментировать.
> При этом любой знаток вам скажет, что у лиц разные функции, или "служения" - Сын предвечно рождается от Отца, Дух исходит от Отца и от Сына, или только от Отца.
Я понимаю, что так скажет знаток, вот только как это доказать по Библии?
> И очень забавно видеть упрёки со стороны СИ в неточном переводе Библии, учитывая, что они сами переводят как Бог на душу положит. Хотим - пишем "дух", хотим - "действующая сила".
Забавно до тех пор, пока не посмотрим на факты. Под действующей силой есть сноска, где оговаривается, что в тексте стоит слово "дух, дыхание". Это нормальная переводческая практика, когда в основном тексте дается идиоматический перевод, а в сноске приводится буквальный. Читатель видит полную картину и может сделать информированный вывод.
> Хотим - "бог" с маленькой буквы напишем, хотим - с большой.
В оригинальных языках, на которых писалась Библия, нет ни маленьких букв, ни больших. Эти буквы возникли в современных языках гораздо позже, поэтому сегодня приходится отличать их друг от друга только по контексту. В других переводах делается точно так же, например, сатану называют "богом века сего" с маленькой буквы, а не с большой. Опять же, анализ контекста - стандартная и совершенно неизбежная переводческая практика.
> Читаем - "не почитал хищением", пишем - "не помышлял о посягательстве".
Почему "не почитал хищением" - правильный вариант, а "не помышлял о посягательстве" - неправильный? Только потому, что так решил Синод? Извините, это не аргумент.
Тринитаризм это доказывать с пеной у рта сначала - одно, а потом с таким же вдохновением это же свое доказательство опровергать, доказывая уже - другое.
ОтветитьУдалитьПример:
Рим 9:5
....Христос ПО ПЛОТИ Сущий над всем Бог ...
____________
Именно по плоти, потому что на этот стих и ссылаются тринитарии, что здесь речь о Христе.
1Кор 11:3
А Христа глава Бог.
_____
А здесь уже Бог глава Христу именно ПО ПЛОТИ, парадокс скажите? Так и есть, все это учен е это учение - взаимоисключений и противоречий.
1Тим.1:7
желая быть законоучителями, но не разумея ни того, о чем говорят, ни того, что утверждают.
___________
Не в бровь, а в глаз.
Занятно вышло, Бог по плоти и над всем, но ему есть глава по плоти и уже явно не над всем,раз есть над ним глава?
УдалитьВо истину учителя нелепостей.