Глаз Бога
- Получить ссылку
- Электронная почта
- Другие приложения
- Получить ссылку
- Электронная почта
- Другие приложения
Действует премодерация. Не пропускаются комментарии: агрессивные, неадекватные, провокационные, на иностранных языках, не по теме статьи, повторные в той же статье (каждый комментатор комментирует только один раз – хорошо подумайте, что хотите сказать!), в ответ на другие комментарии (комментируйте статью, а не чужие комментарии). Комментарии не предназначены для дискуссий и дебатов. Подробнее об этом здесь. Для дискуссий и вопросов личного и технического характера, пожалуйста, используйте почту или другие виды личных сообщений. Если ваш комментарий не опубликован, не ругайтесь об этом в комментариях (это не поможет), а напишите мне по почте или другим способом. Весьма вероятно, мы сможем решить проблему, и ваш комментарий появится.
Пример с Дьяволом не слишком удачный, т.к. скорее всего, для китайского языка — это искусственное понятие. Например, 上帝 (Shàngdì) — Бог в первую очередь христианский (ну или даже исламский), для своих китайцы используют 神 (shén). Суть в том, что в данном случае иероглифы специально подбирались.
ОтветитьУдалитьА остальные — просто прелесть. :)
Чем же он искусственен? Понятие дьявола, злого духа, есть во всех языках, оно универсально.
ОтветитьУдалитьЭтот комментарий был удален автором.
ОтветитьУдалитьЭто очень интересное наблюдение.Спасибо,Антон.
ОтветитьУдалитьСведением двух иероглифов вместе. Простите, я думал про Cатану, Дьявола с большой буквы. Исправлюсь.
ОтветитьУдалить魔(mó) имеет ещё несколько значений, например, «наваждение» и «пристрастие». Второй иероглиф придаёт конкретности.
Антон!Ты в придачу и китайский переводчик!?я в шоке от широты твоих интересов :)
ОтветитьУдалитьНу уж нет, в данном случае я пас :) Этот материал изучил другой брат.
ОтветитьУдалитьКабанов? Он вроде бы полиглот.
ОтветитьУдалитьНе он.
ОтветитьУдалитьКак интересно,можно взять на заметку и даже (при встрече с китайцами)использовать в служении...
ОтветитьУдалитьстранно все это, для достоверности не хватает авторитетных ссылок
ОтветитьУдалитьДимон, ты же знаешь, чьи это картинки, вот и напиши ему.
ОтветитьУдалитьНекоторые примеры можно четко увидеть в гуглопереводчике.
ОтветитьУдалитьВсе эти символы есть в кодировке UTF.
ОтветитьУдалить船 судно
八 восемь
口 рот
園 сад
人 человек
土 земля
禁 запретить
木 дерево
婪 жадный
女 женщина
魔鬼 дьявол
田 поле
儿 сын
Если увеличить масштаб страницы, все элементы хорошо видно. Иероглифы можно копипастить в гуглопереводчик.
А почему "бог" с маленькой буквы, а "Дьявол" с большей?
ОтветитьУдалитьБог – имя нарицательное, Дьявол – имя собственное.
Удалить