Слава Богу!

В русском языке (да и многих других) есть множество замечательных выражений с упоминанием Бога. Когда-то они были исполнены смысла и употреблялись по своему основному назначению:

  • Слава Богу
  • Не дай Бог
  • С Богом
  • Бог с тобой
  • Бог в помощь
  • Упаси Бог
  • Бог знает
  • Побойся Бога
  • Ради Бога
  • Бог простит
  • Бог ему судья
  • Прости, Господи
  • Господи, помилуй
  • и многие другие

Нелишне вспомнить, что даже слово «спасибо» образовано от «спаси Бог» (в значении благодарности оно вытеснило «благодарю»).

Мы могли бы использовать такие выражения не машинально, как это делается сегодня, а осознанно, имея в виду именно то, о чем в них говорится, без того автоматизма, который они приобрели со временем. Они могли бы обогатить наш язык по-настоящему духовными и христианскими смыслами. Современный человек мог бы разговаривать, как библейский патриарх, постоянно помня о Боге, прославляя его, предостерегая им, благословляя им и т.д. Увы, уже не получится – первоначальное значение этих выражений почти утрачено и уже никем не воспринимается. Их используют абсолютно все, включая атеистов, и попытка воскресить их первоначальный смысл воспринимается в лучшем случае комично, в худшем – ханжески. Они превратились практически в слова-паразиты. Это грустно.

Комментарии

  1. Анонимный7 мая 2014 г., 12:13:00

    Некоторые выражения употребляются сейчас в урезанном виде. Например, "Бог простит". Полная форма этого выражения: "Бог простит и нам велит". А знаете суть этого полного выражения?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Не думаю, что "Бог простит" - это всегда урезанная форма от "простит и нам велит". Разве что только этимологически. Но эти формы существуют отдельно и употребляются с разным смыслом и в разных ситуациях.

      Удалить
  2. Анонимный7 мая 2014 г., 12:33:00

    Я тоже размышлял неоднократно о этих всех выражениях, и о том, как люди их используют в жизни. Конечно, о Боге обычно никто не думает...
    Скорее всего, это приобрело некую мистическую форму, некое подобие заклинания.
    Это похоже на чтение и постоянное повторение молитвы "Отче наш" наизусть, выражения"алилуйя", " спаси Господи", "воистину", и прочие.
    Больше напоминает ритуальные заклинания и мантры. Естественно люди используют это все не понимая и не желая понимать, но ведь и новый год у многих людей - семейный праздник.
    Никто и слышать не хочет об оккультном содержании сего празднества...

    ОтветитьУдалить
  3. Слово "спасибо", всегда означало для меня не бессмысленное выражение благодарности, а именно пожелание спасения и именно поэтому, часто употребляемое соверующими выражение "спасибо Иегова" у меня в голове не укладывается. Как Богу можно пожелать спасения? Что делать?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. В современном русском языке "спасибо" - это только выражение благодарности и ничего более. Язык меняется, слова меняются, значения слов меняются. Когда-то это было пожелание спасения, но сегодня уже нет. В обществе принято говорить на современном языке, а не языке позапрошлого века. Именно поэтому, например, существует необходимость в современных переводах Библии.

      Удалить
  4. Анонимный7 мая 2014 г., 21:28:00

    несколько лет назад в служении по домам одна женщина так сказала: " какой Бог. девушки, я атеистка, слава Богу"-абсолютно автоматический ответ, без размышлений о смысле произнесенной фразы.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Или как отказываются от разговора со словами "о Господи" или "ради Бога". Неоднократно слышал.

      Удалить
  5. Анонимный7 мая 2014 г., 22:35:00

    Я думаю именно поэтому была дана заповедь Исход 20:7, чтобы имя Иеговы не стало чем-то таким, чем можно бессмысленно дополнить любую фразу.

    ОтветитьУдалить
  6. К сожалению, у некоторых братьев и сестер, в том числе и у меня, часто машинально вырывается "Господи", "Боже мой" и подобное. Это так уже укоренилось, что не знаешь, как избавиться от этой привычки. Еще в служении в свой адрес иногда слышишь: "Господи, опять вы..."

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Машинально, конечно, не надо. Но с другой стороны, в этом и нет большой проблемы. Мы же не упоминаем имя Бога всуе, а "Бог" или "Господь" - это не его имя.

      Удалить
  7. Эти слова называются эмфизмами и они не обогащают нашу речь и не прославляют Бога.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Во-первых, не эмфизмами, а эвфемизмами. Во-вторых, даже эвфемизмами они не являются. Эвфемизм означает совершенно другое. Можете поискать в интернете, это несложно. И наконец, если вы думаете, что слово "Бог" не обогащает речь и не прославляет Бога, то почему же оно так часто упоминается в Библии? Почему его постоянно используют все праведники и сам Иисус Христос? Согласитесь, крайне нелогично.

      Удалить
  8. В прошлом году на всю страну гремел хит со словами: "О Боже, какой мужчина, я хочу от ТЕБЯ сына" Если учесть, что изначально "боже"- это звательный падеж, то получается что певица под мужчиной подразумевает Бога от которого хочет сына :)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Лингвистически, необязательно. Оборот "О Боже" является вводным, отделяется запятой. Он грамматически не связан с последующим предложением. Это примерно как "Ух ты, какой мужчина". Здесь местоимение "ты" тоже никак не связано с "мужчиной".

      Удалить
  9. Анонимный8 мая 2014 г., 11:56:00

    Ещё бывают такие ситуации (удивление, страх), в которых более культурный человек говорит "О Боже!", а менее культурный применяет ненормативную лексику.
    По моему такое замещения сквернословия упоминанием Бога тоже подходит под запрет из Исхода 20:7...
    А насчёт русского языка, меня лично больше смешит выражение "Ваш покорный слуга" ))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Интересный подход. Как определить такие ситуации, в которых происходит "замещение сквернословия упоминанием Бога"? Есть какой-то список ситуаций? По каким лингвистическим критериям он составлен? Если человек вообще никогда не сквернословит, но сказал "О Боже!", то как можно утверждать, что он заменил сквернословие? Это просто нелогично. Если мы это говорим, то мы сравниваем его со сквернословящими и опускаем до их уровня, что несправедливо и неверно лингвистически и логически.

      Удалить
  10. Анонимный8 мая 2014 г., 14:48:00

    Употребление таких словосочетаний ещё раз доказывает, что человек не может обходится без Бога. Он даже подсознательно постоянно к нему взывает. Это как маленький ребенок ,чуть что, зовет маму.

    ОтветитьУдалить
  11. Анонимный8 мая 2014 г., 15:11:00

    Нам лучше избегать шаблонных фраз,
    желая счастья, радости, спасения,
    сегодня искренность уж редкое явление,
    ( мы ж не находим времени подчас).

    Но эта цель таки большого стоит:
    Создатель речи - этого достоин. ( Сладок Свет)



    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. К сожалению для романтиков, любой язык на очень большой процент состоит из "шаблонных фраз", то есть устоявшихся словосочетаний. По той прагматичной причине, что невозможно постоянно придумывать что-то новое. Язык - как река, он находит наиболее удобные для себя формы и фиксируется в них. Но разве это всегда плохо? "Я тебя люблю" - самая шаблонная фраза в истории, но разве она когда-нибудь потеряет актуальность и важность? Это же можно сказать и о многих других фразах.

      Удалить
  12. Анонимный8 мая 2014 г., 22:35:00

    На проповеди одна сестра услышала такой ответ: «Ради Бога, не надо нам про Бога!»)))) И смешно и грустно....

    ОтветитьУдалить
  13. Да, интересно не размышлял в подобном ключе. Хорошие выражения и вправду. А ведь когда-то эти выражения, помогали помнить о том, что Бог все таки играл какую-то роль в жизни людей.

    ОтветитьУдалить
  14. Даже больше того, атеисты отмечают религиозные праздники (как мне объяснили, потому что это весело), а верующие отмечают мирские праздники. Наверное, тоже, потому что весело ? Вот такой этот мир, всё переплелось )))

    ОтветитьУдалить
  15. В Украине, особенно на западе (ну очень религиозные люди), когда человек физически работает (на земле, на стройке...), принято говорить ему не "Добрый день", а "Бог в помощь!" и отвечать при этом "Спасибо, дай тебе Бог здоровья!" (не знаю, может и в других местах так же). Но СИ в таких случаях так не говорят. Что плохого в этом приветствии? Судя по данной статье верующие люди должны именно так говорить.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. СИ так не говорят обычно потому, что это делается машинально и неосознанно. Но если действительно вкладывать в такие фразы смысл, то совсем другое дело.

      Удалить
  16. Раньше купцы на Руси заключали сделки просто давая слово выполнить обещанное, а сумму долга записывали мелом на прилавке. Если человек не выполнял свои обязательства (не возвращал долг), ему грозили: "В порошок сотру". Что означало, что купец стирал его долг, написанный мелом и не требовал его больше. А придавал нечестивца Божьему суду.
    Вряд ли сегодня "В порошок сотру" означает прощение всех долгов :)

    ОтветитьУдалить
  17. Прочтите уважаемые СИ третью заповедь, или её Бог вычеркнул из десятисловия!?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Очень хорошая заповедь. Давайте всегда ей следовать.

      Удалить
  18. 11 Христиане должны стараться избегать непочтительной речи. Некоторые люди употребляют слова «Бог», «Господь», «Христос», «Иисус» только ради того, чтобы сделать речь выразительнее или чтобы заменить ругательство. Другие выражения, как, например, «ей-богу», «господи», «боже» являются просто эвфемизмами, происходящими от слов «Бог» или «Иисус», и поэтому также неприемлемы для восклицаний (Исх. 20:7; Матф. 5:34—37).
    «Руководство для Школы теократического служения» 1993
    Это "верный управляющий" .Ну , а теперь давайте выкручивайте и выворачивайте....Красиво получалось

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Не смог понять из вашего комментария, что и почему я должен выкручивать и выворачивать.

      Удалить
    2. Кстати, если вам интересно, последнее предложение в вашей цитате переведено совершенно неверно. Вот ее английский оригинал: «Other words such as “gosh,” “golly,” “gee” are simply euphemisms, derived from “God” and “Jesus,” and are therefore also objectionable as interjections». Слова «gosh», «golly» и «gee» – это совершенно не «ей-богу», «господи» и «боже».

      Удалить
  19. http://www.aif.ru/society/education/slava_bogu_ili_slava_bogu_kak_pravilno

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Забавно, как даже некоторые ученые искренне думают, что слово «Бог» – это имя.

      Удалить

Отправить комментарий

Действует премодерация. Не пропускаются комментарии: агрессивные, неадекватные, провокационные, на иностранных языках, не по теме статьи, повторные в той же статье (каждый комментатор комментирует только один раз – хорошо подумайте, что хотите сказать!), в ответ на другие комментарии (комментируйте статью, а не чужие комментарии). Комментарии не предназначены для дискуссий и дебатов. Подробнее об этом здесь. Для дискуссий и вопросов личного и технического характера, пожалуйста, используйте почту или другие виды личных сообщений. Если ваш комментарий не опубликован, не ругайтесь об этом в комментариях (это не поможет), а напишите мне по почте или другим способом. Весьма вероятно, мы сможем решить проблему, и ваш комментарий появится.

Популярные сообщения из этого блога

Памятка по Матильде

Боже, не мешай мне быть хорошим человеком

Библейские загадки

«Перевод нового мира» плохой, потому что…

Однажды в Америке

Написать автору

Имя

Электронная почта *

Сообщение *