Из архивов

Глаз Бога

↓ Скачать бесплатную электронную книгу о Библии и сотворении (PDF, 2,5 МБ)

О масоретской огласовке тетраграмматона

Существует ошибочная точка зрения, что современное произношение имени Бога представляет собой сочетание согласных знаков YHWH и масоретской огласовки АОА от «адонай». Авторы этой идеи считают, что масоретская огласовка должна была соединяться с написанным словом и образовывать при чтении некий гибрид. На самом деле эта система служила другой цели – показать, что вместо записанного слова нужно было произнести какое-то другое. В данном случае вместо тетраграмматона произносилось «адонай» (или «элохим»). Записанное слово называлось «кетиб», произносимое – «кере».

Более того, масореты никогда и не огласовывали тетраграмматон знаками АОА, по весьма интересной причине: при такой огласовке тетраграмматон превращался в богохульное выражение. Они огласовывали его либо одной А, либо ЕА, либо, позже, ЕОА, хотя при чтении все равно требовалось произносить «адонай».

В связи с этим перевел небольшой фрагмент из книги Жерара Жерто, о которой я уже писал. Здесь предлагаю его вашему вниманию.

Начало цитаты.

В еврейской Библии были две системы огласовки: так называемая matres lectionis, самая древняя, и система гласных точек, изобретенная масоретами. Очень часто эти системы использовались вместе. Хотя масоретская система достаточно строгая, при наложении двух систем возникала неопределенность: становилось сложно определить, используются ли согласные как гласные (matres lectionis) или как настоящие согласные.

Особенности этой системы привели к тому, что талмудический запрет произносить Тетраграмму согласно ее буквам стал непонятен. Более того, масореты произносили Имя с традиционной заменой на Adonay. Однако в случаях, когда требовалось указать именно на этот вариант произношения, они сталкивались с непредвиденными трудностями. В начале, когда это кере было хорошо известно, гласными от слова Èlohim помечалось только выражение Adonay YHWH, чтобы избежать повторения: Adonay Adonay. Таким образом, выражение 'aDoNaY YéHoWiH читалось как 'aDoNaY 'èLoHiM, а, конечно же, не как Adonay Yèhowih. Однако масореты хотели не допустить, чтобы читатель подумал, что это настоящие гласные Имени, и поэтому со временем пометили все Тетраграммы в тексте. Гласные слова 'aDoNay – a, o, a, ввиду чего Имя должно было записываться как YaHoWah; однако такая форма не встречается нигде, кроме нескольких древних вавилонских кодексов (рукопись B151 из Кембриджского университета и T-S A 39.11, датированный 953 г.). Заметим, что хотя вавилонская огласовка немного отличается от палестинской, она могла оказать влияние на некоторых переписчиков арамейской Библии, сделанной около 960 г. н. э. знаменитым караимским комментатором Йефетом Бен-Эли (920–1010 г.г.): в этой Библии несколько раз встречается форма Yahwah (или Yahuwah).

В нескольких серьезных трудах делается попытка обосновать замену первой гласной а на е грамматическими соображениями. Это объяснение нелогично по трем причинам. Во-первых, если взять слово YèHoWiH и прочитать его как Èlohim, то несложно проверить по многим кодексам, что в этом слове гласная è никак не могла преобразоваться в e, чтобы получилась форма YeHoWiH. Во-вторых, когда масореты помечают, что произносимое слово (кере) отличается от записанного (кетиб), это значит, что это действительно разные слова и между ними нет связи. В-третьих, до 12 века н. э. Тетраграмма помечалась не e, o, a, а только e, a, а иногда вообще только одной конечной a. Это отметает грамматические объяснения, поскольку становится невозможным объяснить исчезновение гласного o.

Между тем эта «аномалия» объясняется очень просто. Если бы Тетраграмма помечалась гласными от слова Adonay – как YaHoWaH, это создало бы серьезную проблему при чтении. Если бы читатель прочитал это слово с масоретскими гласными, но согласными от Тетраграммы, что было вполне вероятно, он совершил бы богохульство, поскольку в Библии слово HoWaH (Ис. 47:11; Иез. 7:26) означает «бедствие, несчастье». Соответственно, слово YaHoWaH буквально означает «YaH (есть) несчастье». Чтобы застраховаться от этой ошибки, масореты решили использовать другое кере. Поскольку они и раньше обозначали Имя арамейским словом SHeMa', что буквально означает «Имя» (самаритяне до сих пор произносят это слово вместо Имени при чтении), они просто пометили Тетраграмму гласными e, a от SHeMa'. Так появилась форма YeHWaH. На практике это означало, что читать следовало Adonay, а не Èlohim.

(Здесь интересно отметить, что еврейская фраза, дословно означающая «прийти быть» и совпадающая по звучанию со словом «несчастье» (HoWaH), тоже претерпела видоизменение с целью предотвратить возможное богохульство. Так, фраза YeHoWaH HoWaH в Исходе 9:3, означающая «Иегова придет», преобразовалась в YeHoWaH HOYaH.)

В Таргуме Руфи Тетраграмма помечена как YeHWaH в еврейском тексте и YeYa – в арамейском. Впрочем, этот тип огласовки всегда был нестабилен, что видно по многим кодексам.

Со временем в кере имени Бога возникает новая заметная тенденция – взаимное влияние друг на друга форм YeHWaH и YèHoWiH. В результате этого процесса после 12 века возникают две новые формы: YeHoWaH и YeHWiH. В период с 12 по 15 век стандартными формами Тетраграммы в еврейских Библиях становятся YeHoWaH и YèHoWiH. Именно их использует Рудольф Киттель (BHK) в своей ранней Biblia Hebraica. Впрочем, в более поздних научных редакциях (BHS) происходит возврат к ранним формам YeHWah и YeHWiH.

Таким образом, современная форма YeHoWaH, используемая в еврейских Библиях, есть результат длительных исторических процессов. Что еще важнее, эти процессы протекали помимо воли и ведома своих исполнителей. Напрашивается вывод, что если Бог действительно считает свое имя важным, эти многочисленные совпадения не были случайны. Парадокс парадоксов в том, что система кере/кетиб, придуманная для защиты Божьего имени, действительно защитила его, за одним любопытным исключением: Имя было огласовано своими же собственными гласными! (Автор утверждает со ссылкой на Маймонида, что первоначальными гласными Тетраграммы были И-Е-О(У)-А – А.Ч.) Те, кто сегодня считает произношение «Иегова» наивным, даже не догадываются, что наивны совсем не те, о ком они думают.

Вообще, система кере/кетиб, при которой вместо одного слова читалось другое, изначально создавалась для защиты от идолопоклонства. Например, когда в Осии 2:16 Бог требует не называть его «баал» (владелец), он, разумеется, призывает израильтян дистанцироваться от культа бога Баала. Однако израильтяне пошли дальше и применили это повеление даже к собственным именам. Так Эшбаал (1 Лет. 8:33) стал Ишбошетом (2 Сам. 2:8), а Иерубаал (Суд. 6:32) – Иеруббешетом (2 Сам. 11:21). Слово «баал» (владелец) было заменено на «бошет» (позор). Поскольку при этом возникала опасность искажения библейского текста, была изобретена система кере/кетиб: с ее помощью помечали, где в тексте вместо «баал» нужно было произносить «бошет».

Масореты просто воспользовались этой древней традицией и стали помечать написанное слово гласными того слова, которое следовало читать вместо него. Например, бог Молок (Деян. 7:43) в еврейской Библии записывается как MLK, а масореты добавили к нему гласные o, è от слова BoŠèT, чтобы вместо MLK читатель произносил «бошет» (позор). Именно так появилась гибридная форма MoLèK (1 Цар. 11:7). В Септуагинте она огласована как «Молок», но многие современные переводчики Библии не знают об этой сложной системе и пишут «Молек», смешивая гласные o, è от «бошет» с согласными от MLK. Увы, когда переводчик не знает, что эта система изначально создавалась для защиты Имени, это иначе как «несчастьем» и не назвать.


Читайте также:
О произношении имени Бога
Тетраграмматон в Новом Завете
Имя Бога в русской культуре

Комментарии

  1. Очень интересно. Может скоро в наших журналах появится подобная статья?:)

    ОтветитьУдалить
  2. Очень интересно! Спасибо.

    ОтветитьУдалить
  3. Хороший отрывок из книги. (Хотя книгу не читал. ;) )
    У меня были подобные мысли...
    Замечательно!

    ОтветитьУдалить
  4. Антон, это очень интересно! Продолжай!
    Спасибо тебе!

    ОтветитьУдалить
  5. Фамилия у Вас Антон какая-то не русская...

    ОтветитьУдалить
  6. Слог не характерный для руссизмов.

    ОтветитьУдалить
  7. Оказывается все наоборот?

    ОтветитьУдалить
  8. Как хорошо что Христос не имел фамилию...

    ОтветитьУдалить
  9. Очень интересная статья (немного сложная), прочту еще раз, прокоментирую позже.

    ОтветитьУдалить
  10. Как хорошо что Христос не имел фамилию...
    Эдуард, есть мнение у некоторых людей, что Христос это фамилия Иисуса.

    ОтветитьУдалить
  11. По поводу коммента 20.12 22:03 Антон,тебя снова "расусили"!Видимо теперь это будет происходить постоянно,только с разными интервалами(в зависимости от тем статей).

    ОтветитьУдалить
  12. Дааа...,толко имя отца не хватает.

    ОтветитьУдалить
  13. Как понять стих из Библии Иоанна 5:43-"Я пришель от имени своего Отца,но вы меня не принимаете. А если бы кто-нибудь другой пришель от СВОЕГО ИМЕНИ, вы бы его приняли." Интересно, Какой варянт выбрал Подавляющее большинство?

    ОтветитьУдалить
  14. Я думаю,что люди охотнее принимают Второй вариант-Ииисуса пришедшего от СВОЕГО ИМЕНИ, поетому когда спрашиваешь, Ииисус Христос кто он? отвечают что-Бог,а Отец кто? Тогда вспоминают троицу. Так что, люди принимают или отдельно стояшего Иисуса или троицу, никак не Иисуса который "пришель от имени своего Отца."

    ОтветитьУдалить
  15. С женой (почти постоянно) читаем данный блог. Со всеми статьями согласен тремя руками!!! А эта тема для меня больна, т.к. обсуждалась мною на форуме, за что и был заблокирован. А вопрос тринитариям звучал просто: "Бог не имеет начала, а где был Иисус до рождения?". Мне (последний пост) ответили, что я существовал даже до зачатия! Мутнее бреда ещё не читал. На том форуме бреда полно, а С.И. насчитал человек 6. Вот такая статистика.

    ОтветитьУдалить
  16. Ну, на эту тему существует две теории: одночастное и двухчастное существование Сына. Согласно первой, Отец порождает Сына каждое мгновение вечности. Согласно второй, Сын сначала был разумом Отца, а потом отделился и начал более самостоятельное существование. Ориген в свое время очень много бумаги исписал на эту тему. Тогда еще не было видеоигр и он не знал, чем заняться :)

    ОтветитьУдалить
  17. Догмат о Пресвятой Троице непостижим, это таинственный догмат, непостижимый на уровне рассудка. Для человеческого рассудка учение о Пресвятой Троице противоречиво, потому что это тайна, которая не может быть выражена рационально. Священник Олег Давыденков.- Агностицизм — в общем виде, это мировоззрение, утверждающее, что окружающий мир невозможно познать объективно. Проще говоря, агностики отрицают существование какой-либо Абсолютной Истины, Которую Ты, Жалкий Грешник, Должен Принять Или Сгореть На Костре Праведном. Интересные сходства.

    ОтветитьУдалить
  18. "Догмат о Пресвятой Троице непостижим, это таинственный догмат, непостижимый на уровне рассудка."
    Есть еще одно "научное" доказательство Троицы на примере кварков.

    ОтветитьУдалить
  19. Антон, не хочешь в Викистатье про имя Иегова эту информацию разместить? Думаю, это очень её обогатит. Ведь нет перевода книги Жерто на русский...

    ОтветитьУдалить
  20. Не очень хочется связываться с Википедией. Все свидетельские статьи активно редактируют критики и отступники, и пытаться что-то в них менять – все равно что бороться с мельницами. Но если кто-то это сделает помимо меня, я только за. Ссылка есть, вперед.

    ОтветитьУдалить
  21. К Википедии обращаться по вопросам гуманитарных наук все равно что на заборе надписи читать.

    ОтветитьУдалить
  22. Но гугл эти "надписи на заборах" выдает одними из первых:) так что обыватель в любом случае будет оттуда черпать инфрмацию.

    ОтветитьУдалить
  23. Это верно, к сожалению для многих Википедия является авторитетным источником информации, по причине отсутствия у масс критического мышления. Русская Википедия крайне плоха, особенно в сфере гуманитарных наук: отсутствие ссылок вообще или их наличие указывающих на достоверные источники информации к которым можно отнести академическую научную литературу, научные работы специалистов, но не статьи на сайтах сомнительного содержания со ссылками ведущими опять на Википедию; манипуляции фактами и представление фактов в выгодном для авторов свете. Создается впечатление, что русская Википедия является инструментом политической пропаганды.
    Умиляет то, что в беседе с человеком в качестве доказательства своей правоты, он начинает ссылаться на Википедию.

    ОтветитьУдалить
  24. А про Википедию я даже не задумывался,а где тогда вобще найти более менее объективную информацию?

    ОтветитьУдалить
  25. В серьезных энциклопедиях, "Британнике", скажем. Как-то даже было исследование, и выяснили, что точность Википедии составляет 80%, у серьезных энциклопедий - порядка 98%.

    ОтветитьУдалить
  26. В последнее время на Ютуб вывалили кучу лекций Кураева с богословским анализом учений Свидетелей Иеговы.
    Вот один такой анализ употребления Свидетелями имени Бога:
    http://www.youtube.com/watch?v=M7psI_owdd8

    ОтветитьУдалить
  27. Действительно очень серьезное исследование! Интересно, что братья-коренные израильтяне произносят имя по правилам языка Йехова (с ударением на "а") А артодоксы слыша, не возражают о правильности произнесения(только о вообще, произнесении имени как табу)

    ОтветитьУдалить
  28. Юра יהוה הוא אלוהים24 июн. 2012 г., 20:32:00

    Но все дело в том, что в изначальном Библейском тексте на иврите, не было никаких точек в виде гласных, как их нет и сейчас, но это вовсе не мешает читать читать согласные буквы добавляя гласные и если по правилам иврита читается как ЙЕхОВА, то так и читается.

    ОтветитьУдалить
  29. Антон! Так в каких источниках впервые появилась огласовка "Иегова"?
    Как я понял из вашей статьи 2 самых ранних источника это
    1) "рукопись B151 из Кембриджского университета"
    2) "T-S A 39.11, датированный 953 г".

    И вы это называете древневавилонскими кодексами.
    Какой Вавилон в 953 г вы имеете в виду?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Я называю? Это не моя статья, это просто перевод. Могу дать вам адрес автора, спросите у него.

      Удалить
    2. А! Я понял. Он имеет в виду не древний библейский Вавилон, а Вавилон раннего средневековья под властью мусульман, где была еврейская община и, соответственно, тексты еврейской Библии, которые тоже можно назвать древними относительно нашего времени.

      Удалить
    3. А вот и мое исследование на эту же тему http://levhudoi.blogspot.co.il/2011/10/blog-post_08.html

      Удалить
  30. Удивительное дело всегда в отношении имени Бога. Сначала нас обвиняют, что мы придумали какого-то Иегову. Как показываешь имя в православной Библии, они нас обвиняют, что имя неправильное стоит, не Иегова, а Яхве должно быть. Так что, Свидетели, оказывается, и Синодальный Перевод неправильно сделали, и Макария неправильно перевели, и толковую Библию православия под редакцией Лопухина изменили?! :) Есть, конечно и те, кто честно признает. Есть ролик в Ютубе под названием: "Иегова - имя истинного Бога в Библии? Признавали ли его отцы церкви?(Ответ Правосл. Архиепископа)" http://www.youtube.com/watch?v=O0VgOZeThEk

    ОтветитьУдалить
  31. чтобы лучше ответить на этот вопрос не лучше ли изучить транскрипции того времени https://vk.com/doc119508471_440232445?hash=6c3a991ae97f2e8f1a&dl=b6d88df5e8399d3f3a

    ОтветитьУдалить
  32. Жерар Жерто- из Свидетелей. Соответственно, все его выкладки- это подгонка под давным-давно известный (всем СИ) ответ.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. То есть, по существу вопроса вы ничего не можете возразить Жерто? Вам не нравится только то, что он принадлежит к какой-то церкви, и только по этой причине он не прав? Спасибо, что продемонстрировали пример предвзятого и ненаучного мышления.

      Удалить
  33. "Так, фраза YeHoWaH HoWaH в Исходе 9:3, означающая «Иегова придет», преобразовалась в YeHoWaH HOYaH"

    Антон, не нашел в Исходе 9:3 такой фразы. Какое место Писания имелось ввиду? (Пользуюсь Библией Стронга + Синодальный + др. переводы)

    Спасибо.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Это цитата из книги. Ваш вопрос лучше задать ее автору. Или попробуйте посмотреть качественный еврейский источник.

      Удалить

Отправить комментарий

Действует премодерация. Не пропускаются комментарии: агрессивные, неадекватные, провокационные, на иностранных языках, не по теме статьи, повторные в той же статье (каждый комментатор комментирует только один раз – хорошо подумайте, что хотите сказать!), в ответ на другие комментарии (комментируйте статью, а не чужие комментарии). Комментарии не предназначены для дискуссий и дебатов. Подробнее об этом здесь. Для дискуссий и вопросов личного и технического характера, пожалуйста, используйте почту или другие виды личных сообщений. Если ваш комментарий не опубликован, не ругайтесь об этом в комментариях (это не поможет), а напишите мне по почте или другим способом. Весьма вероятно, мы сможем решить проблему, и ваш комментарий появится.

Популярные сообщения из этого блога

Человек для вечности

Библейские загадки

Без участия в Вечере нет спасения?

Кому нужно 8 марта?

Примеры искажений Синодального перевода

Все темы блога

Показать больше

Написать автору

Имя

Электронная почта *

Сообщение *