Из архивов
О масоретской огласовке тетраграмматона
- Получить ссылку
- Электронная почта
- Другие приложения
Существует ошибочная точка зрения, что современное произношение имени Бога представляет собой сочетание согласных знаков YHWH и масоретской огласовки АОА от «адонай». Авторы этой идеи считают, что масоретская огласовка должна была соединяться с написанным словом и образовывать при чтении некий гибрид. На самом деле эта система служила другой цели – показать, что вместо записанного слова нужно было произнести какое-то другое. В данном случае вместо тетраграмматона произносилось «адонай» (или «элохим»). Записанное слово называлось «кетиб», произносимое – «кере».
Более того, масореты никогда и не огласовывали тетраграмматон знаками АОА, по весьма интересной причине: при такой огласовке тетраграмматон превращался в богохульное выражение. Они огласовывали его либо одной А, либо ЕА, либо, позже, ЕОА, хотя при чтении все равно требовалось произносить «адонай».
В связи с этим перевел небольшой фрагмент из книги Жерара Жерто, о которой я уже писал. Здесь предлагаю его вашему вниманию.
Начало цитаты.
В еврейской Библии были две системы огласовки: так называемая matres lectionis, самая древняя, и система гласных точек, изобретенная масоретами. Очень часто эти системы использовались вместе. Хотя масоретская система достаточно строгая, при наложении двух систем возникала неопределенность: становилось сложно определить, используются ли согласные как гласные (matres lectionis) или как настоящие согласные.
Особенности этой системы привели к тому, что талмудический запрет произносить Тетраграмму согласно ее буквам стал непонятен. Более того, масореты произносили Имя с традиционной заменой на Adonay. Однако в случаях, когда требовалось указать именно на этот вариант произношения, они сталкивались с непредвиденными трудностями. В начале, когда это кере было хорошо известно, гласными от слова Èlohim помечалось только выражение Adonay YHWH, чтобы избежать повторения: Adonay Adonay. Таким образом, выражение 'aDoNaY YéHoWiH читалось как 'aDoNaY 'èLoHiM, а, конечно же, не как Adonay Yèhowih. Однако масореты хотели не допустить, чтобы читатель подумал, что это настоящие гласные Имени, и поэтому со временем пометили все Тетраграммы в тексте. Гласные слова 'aDoNay – a, o, a, ввиду чего Имя должно было записываться как YaHoWah; однако такая форма не встречается нигде, кроме нескольких древних вавилонских кодексов (рукопись B151 из Кембриджского университета и T-S A 39.11, датированный 953 г.). Заметим, что хотя вавилонская огласовка немного отличается от палестинской, она могла оказать влияние на некоторых переписчиков арамейской Библии, сделанной около 960 г. н. э. знаменитым караимским комментатором Йефетом Бен-Эли (920–1010 г.г.): в этой Библии несколько раз встречается форма Yahwah (или Yahuwah).
В нескольких серьезных трудах делается попытка обосновать замену первой гласной а на е грамматическими соображениями. Это объяснение нелогично по трем причинам. Во-первых, если взять слово YèHoWiH и прочитать его как Èlohim, то несложно проверить по многим кодексам, что в этом слове гласная è никак не могла преобразоваться в e, чтобы получилась форма YeHoWiH. Во-вторых, когда масореты помечают, что произносимое слово (кере) отличается от записанного (кетиб), это значит, что это действительно разные слова и между ними нет связи. В-третьих, до 12 века н. э. Тетраграмма помечалась не e, o, a, а только e, a, а иногда вообще только одной конечной a. Это отметает грамматические объяснения, поскольку становится невозможным объяснить исчезновение гласного o.
Между тем эта «аномалия» объясняется очень просто. Если бы Тетраграмма помечалась гласными от слова Adonay – как YaHoWaH, это создало бы серьезную проблему при чтении. Если бы читатель прочитал это слово с масоретскими гласными, но согласными от Тетраграммы, что было вполне вероятно, он совершил бы богохульство, поскольку в Библии слово HoWaH (Ис. 47:11; Иез. 7:26) означает «бедствие, несчастье». Соответственно, слово YaHoWaH буквально означает «YaH (есть) несчастье». Чтобы застраховаться от этой ошибки, масореты решили использовать другое кере. Поскольку они и раньше обозначали Имя арамейским словом SHeMa', что буквально означает «Имя» (самаритяне до сих пор произносят это слово вместо Имени при чтении), они просто пометили Тетраграмму гласными e, a от SHeMa'. Так появилась форма YeHWaH. На практике это означало, что читать следовало Adonay, а не Èlohim.
(Здесь интересно отметить, что еврейская фраза, дословно означающая «прийти быть» и совпадающая по звучанию со словом «несчастье» (HoWaH), тоже претерпела видоизменение с целью предотвратить возможное богохульство. Так, фраза YeHoWaH HoWaH в Исходе 9:3, означающая «Иегова придет», преобразовалась в YeHoWaH HOYaH.)
В Таргуме Руфи Тетраграмма помечена как YeHWaH в еврейском тексте и YeYa – в арамейском. Впрочем, этот тип огласовки всегда был нестабилен, что видно по многим кодексам.
Со временем в кере имени Бога возникает новая заметная тенденция – взаимное влияние друг на друга форм YeHWaH и YèHoWiH. В результате этого процесса после 12 века возникают две новые формы: YeHoWaH и YeHWiH. В период с 12 по 15 век стандартными формами Тетраграммы в еврейских Библиях становятся YeHoWaH и YèHoWiH. Именно их использует Рудольф Киттель (BHK) в своей ранней Biblia Hebraica. Впрочем, в более поздних научных редакциях (BHS) происходит возврат к ранним формам YeHWah и YeHWiH.
Таким образом, современная форма YeHoWaH, используемая в еврейских Библиях, есть результат длительных исторических процессов. Что еще важнее, эти процессы протекали помимо воли и ведома своих исполнителей. Напрашивается вывод, что если Бог действительно считает свое имя важным, эти многочисленные совпадения не были случайны. Парадокс парадоксов в том, что система кере/кетиб, придуманная для защиты Божьего имени, действительно защитила его, за одним любопытным исключением: Имя было огласовано своими же собственными гласными! (Автор утверждает со ссылкой на Маймонида, что первоначальными гласными Тетраграммы были И-Е-О(У)-А – А.Ч.) Те, кто сегодня считает произношение «Иегова» наивным, даже не догадываются, что наивны совсем не те, о ком они думают.
Вообще, система кере/кетиб, при которой вместо одного слова читалось другое, изначально создавалась для защиты от идолопоклонства. Например, когда в Осии 2:16 Бог требует не называть его «баал» (владелец), он, разумеется, призывает израильтян дистанцироваться от культа бога Баала. Однако израильтяне пошли дальше и применили это повеление даже к собственным именам. Так Эшбаал (1 Лет. 8:33) стал Ишбошетом (2 Сам. 2:8), а Иерубаал (Суд. 6:32) – Иеруббешетом (2 Сам. 11:21). Слово «баал» (владелец) было заменено на «бошет» (позор). Поскольку при этом возникала опасность искажения библейского текста, была изобретена система кере/кетиб: с ее помощью помечали, где в тексте вместо «баал» нужно было произносить «бошет».
Масореты просто воспользовались этой древней традицией и стали помечать написанное слово гласными того слова, которое следовало читать вместо него. Например, бог Молок (Деян. 7:43) в еврейской Библии записывается как MLK, а масореты добавили к нему гласные o, è от слова BoŠèT, чтобы вместо MLK читатель произносил «бошет» (позор). Именно так появилась гибридная форма MoLèK (1 Цар. 11:7). В Септуагинте она огласована как «Молок», но многие современные переводчики Библии не знают об этой сложной системе и пишут «Молек», смешивая гласные o, è от «бошет» с согласными от MLK. Увы, когда переводчик не знает, что эта система изначально создавалась для защиты Имени, это иначе как «несчастьем» и не назвать.
Читайте также:
О произношении имени Бога
Тетраграмматон в Новом Завете
Имя Бога в русской культуре
Более того, масореты никогда и не огласовывали тетраграмматон знаками АОА, по весьма интересной причине: при такой огласовке тетраграмматон превращался в богохульное выражение. Они огласовывали его либо одной А, либо ЕА, либо, позже, ЕОА, хотя при чтении все равно требовалось произносить «адонай».
В связи с этим перевел небольшой фрагмент из книги Жерара Жерто, о которой я уже писал. Здесь предлагаю его вашему вниманию.
Начало цитаты.
В еврейской Библии были две системы огласовки: так называемая matres lectionis, самая древняя, и система гласных точек, изобретенная масоретами. Очень часто эти системы использовались вместе. Хотя масоретская система достаточно строгая, при наложении двух систем возникала неопределенность: становилось сложно определить, используются ли согласные как гласные (matres lectionis) или как настоящие согласные.
Особенности этой системы привели к тому, что талмудический запрет произносить Тетраграмму согласно ее буквам стал непонятен. Более того, масореты произносили Имя с традиционной заменой на Adonay. Однако в случаях, когда требовалось указать именно на этот вариант произношения, они сталкивались с непредвиденными трудностями. В начале, когда это кере было хорошо известно, гласными от слова Èlohim помечалось только выражение Adonay YHWH, чтобы избежать повторения: Adonay Adonay. Таким образом, выражение 'aDoNaY YéHoWiH читалось как 'aDoNaY 'èLoHiM, а, конечно же, не как Adonay Yèhowih. Однако масореты хотели не допустить, чтобы читатель подумал, что это настоящие гласные Имени, и поэтому со временем пометили все Тетраграммы в тексте. Гласные слова 'aDoNay – a, o, a, ввиду чего Имя должно было записываться как YaHoWah; однако такая форма не встречается нигде, кроме нескольких древних вавилонских кодексов (рукопись B151 из Кембриджского университета и T-S A 39.11, датированный 953 г.). Заметим, что хотя вавилонская огласовка немного отличается от палестинской, она могла оказать влияние на некоторых переписчиков арамейской Библии, сделанной около 960 г. н. э. знаменитым караимским комментатором Йефетом Бен-Эли (920–1010 г.г.): в этой Библии несколько раз встречается форма Yahwah (или Yahuwah).
В нескольких серьезных трудах делается попытка обосновать замену первой гласной а на е грамматическими соображениями. Это объяснение нелогично по трем причинам. Во-первых, если взять слово YèHoWiH и прочитать его как Èlohim, то несложно проверить по многим кодексам, что в этом слове гласная è никак не могла преобразоваться в e, чтобы получилась форма YeHoWiH. Во-вторых, когда масореты помечают, что произносимое слово (кере) отличается от записанного (кетиб), это значит, что это действительно разные слова и между ними нет связи. В-третьих, до 12 века н. э. Тетраграмма помечалась не e, o, a, а только e, a, а иногда вообще только одной конечной a. Это отметает грамматические объяснения, поскольку становится невозможным объяснить исчезновение гласного o.
Между тем эта «аномалия» объясняется очень просто. Если бы Тетраграмма помечалась гласными от слова Adonay – как YaHoWaH, это создало бы серьезную проблему при чтении. Если бы читатель прочитал это слово с масоретскими гласными, но согласными от Тетраграммы, что было вполне вероятно, он совершил бы богохульство, поскольку в Библии слово HoWaH (Ис. 47:11; Иез. 7:26) означает «бедствие, несчастье». Соответственно, слово YaHoWaH буквально означает «YaH (есть) несчастье». Чтобы застраховаться от этой ошибки, масореты решили использовать другое кере. Поскольку они и раньше обозначали Имя арамейским словом SHeMa', что буквально означает «Имя» (самаритяне до сих пор произносят это слово вместо Имени при чтении), они просто пометили Тетраграмму гласными e, a от SHeMa'. Так появилась форма YeHWaH. На практике это означало, что читать следовало Adonay, а не Èlohim.
(Здесь интересно отметить, что еврейская фраза, дословно означающая «прийти быть» и совпадающая по звучанию со словом «несчастье» (HoWaH), тоже претерпела видоизменение с целью предотвратить возможное богохульство. Так, фраза YeHoWaH HoWaH в Исходе 9:3, означающая «Иегова придет», преобразовалась в YeHoWaH HOYaH.)
В Таргуме Руфи Тетраграмма помечена как YeHWaH в еврейском тексте и YeYa – в арамейском. Впрочем, этот тип огласовки всегда был нестабилен, что видно по многим кодексам.
Со временем в кере имени Бога возникает новая заметная тенденция – взаимное влияние друг на друга форм YeHWaH и YèHoWiH. В результате этого процесса после 12 века возникают две новые формы: YeHoWaH и YeHWiH. В период с 12 по 15 век стандартными формами Тетраграммы в еврейских Библиях становятся YeHoWaH и YèHoWiH. Именно их использует Рудольф Киттель (BHK) в своей ранней Biblia Hebraica. Впрочем, в более поздних научных редакциях (BHS) происходит возврат к ранним формам YeHWah и YeHWiH.
Таким образом, современная форма YeHoWaH, используемая в еврейских Библиях, есть результат длительных исторических процессов. Что еще важнее, эти процессы протекали помимо воли и ведома своих исполнителей. Напрашивается вывод, что если Бог действительно считает свое имя важным, эти многочисленные совпадения не были случайны. Парадокс парадоксов в том, что система кере/кетиб, придуманная для защиты Божьего имени, действительно защитила его, за одним любопытным исключением: Имя было огласовано своими же собственными гласными! (Автор утверждает со ссылкой на Маймонида, что первоначальными гласными Тетраграммы были И-Е-О(У)-А – А.Ч.) Те, кто сегодня считает произношение «Иегова» наивным, даже не догадываются, что наивны совсем не те, о ком они думают.
Вообще, система кере/кетиб, при которой вместо одного слова читалось другое, изначально создавалась для защиты от идолопоклонства. Например, когда в Осии 2:16 Бог требует не называть его «баал» (владелец), он, разумеется, призывает израильтян дистанцироваться от культа бога Баала. Однако израильтяне пошли дальше и применили это повеление даже к собственным именам. Так Эшбаал (1 Лет. 8:33) стал Ишбошетом (2 Сам. 2:8), а Иерубаал (Суд. 6:32) – Иеруббешетом (2 Сам. 11:21). Слово «баал» (владелец) было заменено на «бошет» (позор). Поскольку при этом возникала опасность искажения библейского текста, была изобретена система кере/кетиб: с ее помощью помечали, где в тексте вместо «баал» нужно было произносить «бошет».
Масореты просто воспользовались этой древней традицией и стали помечать написанное слово гласными того слова, которое следовало читать вместо него. Например, бог Молок (Деян. 7:43) в еврейской Библии записывается как MLK, а масореты добавили к нему гласные o, è от слова BoŠèT, чтобы вместо MLK читатель произносил «бошет» (позор). Именно так появилась гибридная форма MoLèK (1 Цар. 11:7). В Септуагинте она огласована как «Молок», но многие современные переводчики Библии не знают об этой сложной системе и пишут «Молек», смешивая гласные o, è от «бошет» с согласными от MLK. Увы, когда переводчик не знает, что эта система изначально создавалась для защиты Имени, это иначе как «несчастьем» и не назвать.
Читайте также:
О произношении имени Бога
Тетраграмматон в Новом Завете
Имя Бога в русской культуре
- Получить ссылку
- Электронная почта
- Другие приложения
Комментарии
Популярные сообщения из этого блога
Библейские загадки
Сколько апостолов упоминается в Библии? (Ответ: 16. Луки 6:12-16; Деяния 1:26; 14:14; Евреям 3:1). Бежал‚ не убежал. Живой‚ но во гробе. Смерть возвещал‚ жить не захотел. Урок получил. Кто это был? (Из малых пророков) Библейский персонаж, имя которого не упоминается в Библии‚ но погребальные одежды можно купить в продуктовом магазине. (Бытие 19:26) Во время потопа в ковчеге было восемь человек и много животных. Каким был ковчег? (Шутка‚ мокрым) Два–с моря‚ пять–с поля‚ один–с небес натворили много чудес. (Матфея 14:19) Двое говорили об одном‚ один молвил‚ а другой подтверждал. (Исаия 53:12 — Луки 22:37 и т.д.) Его носили‚ но когда он был в силе‚ себе подобных съел‚ а сам остался невредим и цел. (Исход 7:12) Живая яма‚ живой гроб‚ живой покойник. (Из малых пророков) Жил не грешил‚ Иисуса носил. (Иоанна 12:15) Жила‚ не умерла‚ не живет. (Бытие 19:26) Имя жены‚ которая сидела на богах. (Бытие 31:34) Иным давал‚ сам не имел. (Матфея 3:1‚6) Какая земля увидела свет
Имя Бога в русской культуре
М. Мусоргский, хор «Иисус Навин»: Веленьем Иеговы сокрушить Израиль должен Амореев нечестивых, непреклонных Откровенью. Пали стены Иерихона, в Гаваоне враг наш гибнет, И на холмах Ханаана станет днесь Ковчег Завета. Смело, смело в бой! Вперёд! Наголо твой меч, Израиль! Смело стрелы, копья в дело! Смело, свободно взлетает орёл крылатый, В сводах голубых зорко следит добычу. Израиль, не дремли, враг твой коварен; Соблазнам не внимай жен Ханаана. Ты сильной десницей врага Иеговы И род нечестивых рассей по земле! Бог Авраама тебе в том защита во век. Бог Авраама, Бог Иакова погубит врага. Плачут жены Аммореи, стоном стонут веси Хананеи, А под Гайем тучи грозныя висят. Под стенами Гаваона рухнут царства древней Аммореи И прольются реки горьких слёз. Внемли Израиль: остановилось солнце. В славу Иеговы сокрушить Израиль должен Аммореев нечестивых, непреклонных Откровенью. Пали стены Иерихона, в Гаваоне враг наш гибнет, И на холмах Ханаана, станет днесь Ковче
Господь – это кто?
Одно из самых странных и проблемных слов в русском Новом Завете – «Господь». Согласно современным словарям русского языка ( Ожегова и Ушакова ), Господь – то же самое, что Бог, одно из обозначений Бога. Но конкретно в Библии, а точнее, в Новом Завете, все чуть сложнее. Греческое слово «кириос», стоящее в греческом оригинале, применяется не только к Богу, но и к людям (Луки 12:37; 19:16; Мат. 13:27). Даже Синодальный перевод в таких случаях ставит «господин». В греческом языке это было стандартное уважительное обращение и не более того. Как же случилось, что в русском языке на этом месте оказалось эксклюзивное наименование Бога? Когда это произошло и кому это было нужно? Русское слово «Господь» более-менее отвечает логике не греческого, а еврейского слова – «адонай». В древнееврейском языке это слово действительно имело базовое значение «господин, хозяин, владелец», но в форме «адонай» применялось только к Иегове, Всемогущему Богу. К людям применялась другая форма этого же слова – «
Жульничество под вывеской науки
Луи Пастер Давайте прочитаем отрывок из книги одного эволюциониста (жирный шрифт мой): В начале 40-х годов прошлого века Луи Пастер обнаружил, что любое живое вещество и многие продукты его жизнедеятельности в одном отношении подобны кристаллам: они обладают способностью поляризовать свет. Еще через 30 лет Пьер Кюри объяснил причины этого явления. Оказалось, что атомы и молекулы любого вещества всегда расположены определенным образом: они образуют некоторую структуру. Впрочем, это знали еще и до Кюри. Но именно он установил, что кроме данной структуры атомы и молекулы могут образовать и ее зеркальное отображение, обладающее теми же физико-химическими свойствами. Другими словами, молекулы могут быть правыми и левыми. Но еще раз: по своим химическим свойствам они неразличимы! Обычное косное вещество обладает свойством хиральности: левые и правые молекулы смешаны в нем приблизительно в одинаковой пропорции. Благодаря этому они и не поляризуют свет. А вот живое, как объяснил К
Мысли об Иисусе Христе в формате абзаца
В иудеохристианской религиозной традиции мы находим высочайшие принципы, которыми должны руководствоваться во всех своих устремлениях и суждениях. Наших слабых сил недостаточно, чтобы дотянуться до этой высшей цели, но она формирует надежное основание всех наших устремлений и ценностных суждений (Альберт Эйнштейн). Христос и его значение Мой любимый стих в Библии: «Я – путь, истина и жизнь» (Иоан. 14:6). В этом стихе – всё, потому что Иисус Христос – величайший учитель жизни, известный человечеству. Очень многие, включая самих христиан, недопонимают гигантскую духовную, нравственную и этическую роль его учения. Это такой колосс, с которым не сравнится никто. Любые мыслители могут только опираться на него, заимствовать и обрабатывать, но никогда не создадут ничего более значительного. Это невероятное по глубине понимание природы человека, его поведения, потребностей, чувств. Это законченная система всех явлений жизни и всех отношений между людьми, «теория всего» для человека и обще
Все темы блога
Все темы блога
христианство111
православие98
Библия85
религия74
сектофобия68
история50
Бог46
троица45
атеизм43
Христос42
свидетели Иеговы41
государство40
СП34
имя Бога24
нравственность24
национализм23
Царство Бога22
русский язык21
наука20
переводы20
война18
праздники17
законы15
проповедь15
эволюция15
Перевод нового мира14
медицина14
юмор14
рай13
экстремизм12
СМИ11
католицизм11
философия11
США10
блог10
статистика10
экономика10
Украина9
греческий язык9
еврейский язык9
семья9
смерть9
суды9
патриотизм8
переливание крови8
Синодальный перевод7
любовь7
образование7
общество7
Кирилл6
Новый год6
вечность6
ислам6
святой дух6
сотворение6
ценности6
Армагеддон5
Белоруссия5
Папа Римский5
иконы5
иудаизм5
крест5
молитва5
парадоксы5
патристика5
традиции5
1440004
Blogger4
Андрей Кураев4
Интернет4
Рождество4
ад4
воскресение4
запреты4
идолопоклонство4
монастыри4
поэзия4
психология4
чудеса4
язычество4
English3
Грузия3
Кемерово3
Пасха3
душа3
каноны3
культура3
полиция3
самозарождение3
святые3
старение3
8 марта2
Pussy Riot2
Авраам2
Александр Дворкин2
Википедия2
Всеволод Чаплин2
Выборг2
Германия2
Достоевский2
Жерар Жерто2
Израиль2
Иларион2
СССР2
Священное Предание2
Толстой2
ФСБ2
баптизм2
безопасность2
время2
дело Уолша2
демократия2
животные2
инопланетяне2
искупление2
литература2
ложь2
музыка2
преемственность2
#StopJWBan1
+11
10 заповедей1
19141
23 февраля1
Android1
Copiopteryx jehovah1
Facebook1
Google1
Google+1
Lenta.ru1
Opera1
Telegram1
The Voice1
Абхазия1
Аввакум1
Адам1
Александр Калистратов1
Александр Турчинов1
Алина Милан1
Альберт Эйнштейн1
Андрей Десницкий1
Армения1
Биньямин Кидар1
ВИБР1
Валерий Отставных1
Василий Бочкарев1
Вечеря1
Виссарион1
Владимир Сорокин1
Геннадий Зюганов1
Гюнтер Дэмниг1
День России1
Джейсон Бидан1
Джон Леннон1
Джонатан Уэллс1
Дмитрий Захаркин1
Дмитрий Смирнов1
Евросуд1
Елена Григорьева1
Жанна Цареградская1
Игра престолов1
Индия1
Иоанн Шанхайский1
Иосиф Волоцкий1
Казахстан1
Климент Александрийский1
Константин1
Крещение Господне1
Латвия1
Лев Толстой1
Леонид Фролов1
Людмила Алексеева1
Магнитогорск1
Маркус Перссон1
Мартин Лютер1
Матильда1
Матрона Московская1
Михаил Назаров1
Михаил Черенков1
НТВ1
Нагорная проповедь1
Никон1
Нимрод1
ООН1
Олег Заев1
Олег Нагорный1
Олег Стеняев1
Павел Адельгейм1
Петр Мещеринов1
Питирим1
Пётр и Феврония1
Ричард Бренсон1
Ричард Лейб1
Рожана1
Рольф Фурули1
Румыния1
Свято-Боголюбский монастырь1
Сергей Журавлёв1
Сергий Круглов1
Стивен Хокинг1
Стинг1
Сторожевая башня1
Таиланд1
Тереза из Лизье1
Турция1
Уильям Баркли1
Фил Коллинз1
Франциск Скорина1
Хэллоуин1
Эрнст Колвелл1
Юрий Гагарин1
Юрий Чайка1
Яндекс1
амиши1
антихрист1
богач и Лазарь1
вакцинация1
внеконфессиональность1
выборы1
голод1
готы1
дары волхвов1
демоны1
день рождения1
индуизм1
искусство1
исцеления1
кино1
китайский язык1
книгопечатание1
князь Владимир1
коммунизм1
конец света1
космос1
крещение1
масореты1
надежда1
нигилизм1
обрезание1
отпевание1
пастафарианство1
пастырство1
перепись1
природа1
прогерия1
протестантизм1
пуритане1
пятидесятники1
реализм1
сатанизм1
спиритизм1
талант1
телевидение1
хилиазм1
цензура1
экзорцизм1
Показать больше
Показать меньше
Очень интересно. Может скоро в наших журналах появится подобная статья?:)
ОтветитьУдалитьОчень интересно! Спасибо.
ОтветитьУдалитьХороший отрывок из книги. (Хотя книгу не читал. ;) )
ОтветитьУдалитьУ меня были подобные мысли...
Замечательно!
Антон, это очень интересно! Продолжай!
ОтветитьУдалитьСпасибо тебе!
Фамилия у Вас Антон какая-то не русская...
ОтветитьУдалитьОх и не говорите :)
ОтветитьУдалитьСлог не характерный для руссизмов.
ОтветитьУдалитьОказывается все наоборот?
ОтветитьУдалитьКак хорошо что Христос не имел фамилию...
ОтветитьУдалитьОчень интересная статья (немного сложная), прочту еще раз, прокоментирую позже.
ОтветитьУдалитьКак хорошо что Христос не имел фамилию...
ОтветитьУдалитьЭдуард, есть мнение у некоторых людей, что Христос это фамилия Иисуса.
По поводу коммента 20.12 22:03 Антон,тебя снова "расусили"!Видимо теперь это будет происходить постоянно,только с разными интервалами(в зависимости от тем статей).
ОтветитьУдалитьДааа...,толко имя отца не хватает.
ОтветитьУдалитьКак понять стих из Библии Иоанна 5:43-"Я пришель от имени своего Отца,но вы меня не принимаете. А если бы кто-нибудь другой пришель от СВОЕГО ИМЕНИ, вы бы его приняли." Интересно, Какой варянт выбрал Подавляющее большинство?
ОтветитьУдалитьЯ думаю,что люди охотнее принимают Второй вариант-Ииисуса пришедшего от СВОЕГО ИМЕНИ, поетому когда спрашиваешь, Ииисус Христос кто он? отвечают что-Бог,а Отец кто? Тогда вспоминают троицу. Так что, люди принимают или отдельно стояшего Иисуса или троицу, никак не Иисуса который "пришель от имени своего Отца."
ОтветитьУдалитьС женой (почти постоянно) читаем данный блог. Со всеми статьями согласен тремя руками!!! А эта тема для меня больна, т.к. обсуждалась мною на форуме, за что и был заблокирован. А вопрос тринитариям звучал просто: "Бог не имеет начала, а где был Иисус до рождения?". Мне (последний пост) ответили, что я существовал даже до зачатия! Мутнее бреда ещё не читал. На том форуме бреда полно, а С.И. насчитал человек 6. Вот такая статистика.
ОтветитьУдалитьНу, на эту тему существует две теории: одночастное и двухчастное существование Сына. Согласно первой, Отец порождает Сына каждое мгновение вечности. Согласно второй, Сын сначала был разумом Отца, а потом отделился и начал более самостоятельное существование. Ориген в свое время очень много бумаги исписал на эту тему. Тогда еще не было видеоигр и он не знал, чем заняться :)
ОтветитьУдалитьДогмат о Пресвятой Троице непостижим, это таинственный догмат, непостижимый на уровне рассудка. Для человеческого рассудка учение о Пресвятой Троице противоречиво, потому что это тайна, которая не может быть выражена рационально. Священник Олег Давыденков.- Агностицизм — в общем виде, это мировоззрение, утверждающее, что окружающий мир невозможно познать объективно. Проще говоря, агностики отрицают существование какой-либо Абсолютной Истины, Которую Ты, Жалкий Грешник, Должен Принять Или Сгореть На Костре Праведном. Интересные сходства.
ОтветитьУдалить"Догмат о Пресвятой Троице непостижим, это таинственный догмат, непостижимый на уровне рассудка."
ОтветитьУдалитьЕсть еще одно "научное" доказательство Троицы на примере кварков.
Антон, не хочешь в Викистатье про имя Иегова эту информацию разместить? Думаю, это очень её обогатит. Ведь нет перевода книги Жерто на русский...
ОтветитьУдалитьНе очень хочется связываться с Википедией. Все свидетельские статьи активно редактируют критики и отступники, и пытаться что-то в них менять – все равно что бороться с мельницами. Но если кто-то это сделает помимо меня, я только за. Ссылка есть, вперед.
ОтветитьУдалитьК Википедии обращаться по вопросам гуманитарных наук все равно что на заборе надписи читать.
ОтветитьУдалитьНо гугл эти "надписи на заборах" выдает одними из первых:) так что обыватель в любом случае будет оттуда черпать инфрмацию.
ОтветитьУдалитьЭто верно, к сожалению для многих Википедия является авторитетным источником информации, по причине отсутствия у масс критического мышления. Русская Википедия крайне плоха, особенно в сфере гуманитарных наук: отсутствие ссылок вообще или их наличие указывающих на достоверные источники информации к которым можно отнести академическую научную литературу, научные работы специалистов, но не статьи на сайтах сомнительного содержания со ссылками ведущими опять на Википедию; манипуляции фактами и представление фактов в выгодном для авторов свете. Создается впечатление, что русская Википедия является инструментом политической пропаганды.
ОтветитьУдалитьУмиляет то, что в беседе с человеком в качестве доказательства своей правоты, он начинает ссылаться на Википедию.
А про Википедию я даже не задумывался,а где тогда вобще найти более менее объективную информацию?
ОтветитьУдалитьВ серьезных энциклопедиях, "Британнике", скажем. Как-то даже было исследование, и выяснили, что точность Википедии составляет 80%, у серьезных энциклопедий - порядка 98%.
ОтветитьУдалитьВ последнее время на Ютуб вывалили кучу лекций Кураева с богословским анализом учений Свидетелей Иеговы.
ОтветитьУдалитьВот один такой анализ употребления Свидетелями имени Бога:
http://www.youtube.com/watch?v=M7psI_owdd8
Действительно очень серьезное исследование! Интересно, что братья-коренные израильтяне произносят имя по правилам языка Йехова (с ударением на "а") А артодоксы слыша, не возражают о правильности произнесения(только о вообще, произнесении имени как табу)
ОтветитьУдалитьНо все дело в том, что в изначальном Библейском тексте на иврите, не было никаких точек в виде гласных, как их нет и сейчас, но это вовсе не мешает читать читать согласные буквы добавляя гласные и если по правилам иврита читается как ЙЕхОВА, то так и читается.
ОтветитьУдалитьАнтон! Так в каких источниках впервые появилась огласовка "Иегова"?
ОтветитьУдалитьКак я понял из вашей статьи 2 самых ранних источника это
1) "рукопись B151 из Кембриджского университета"
2) "T-S A 39.11, датированный 953 г".
И вы это называете древневавилонскими кодексами.
Какой Вавилон в 953 г вы имеете в виду?
Я называю? Это не моя статья, это просто перевод. Могу дать вам адрес автора, спросите у него.
УдалитьА! Я понял. Он имеет в виду не древний библейский Вавилон, а Вавилон раннего средневековья под властью мусульман, где была еврейская община и, соответственно, тексты еврейской Библии, которые тоже можно назвать древними относительно нашего времени.
УдалитьА вот и мое исследование на эту же тему http://levhudoi.blogspot.co.il/2011/10/blog-post_08.html
УдалитьУдивительное дело всегда в отношении имени Бога. Сначала нас обвиняют, что мы придумали какого-то Иегову. Как показываешь имя в православной Библии, они нас обвиняют, что имя неправильное стоит, не Иегова, а Яхве должно быть. Так что, Свидетели, оказывается, и Синодальный Перевод неправильно сделали, и Макария неправильно перевели, и толковую Библию православия под редакцией Лопухина изменили?! :) Есть, конечно и те, кто честно признает. Есть ролик в Ютубе под названием: "Иегова - имя истинного Бога в Библии? Признавали ли его отцы церкви?(Ответ Правосл. Архиепископа)" http://www.youtube.com/watch?v=O0VgOZeThEk
ОтветитьУдалитьчтобы лучше ответить на этот вопрос не лучше ли изучить транскрипции того времени https://vk.com/doc119508471_440232445?hash=6c3a991ae97f2e8f1a&dl=b6d88df5e8399d3f3a
ОтветитьУдалитьЖерар Жерто- из Свидетелей. Соответственно, все его выкладки- это подгонка под давным-давно известный (всем СИ) ответ.
ОтветитьУдалитьТо есть, по существу вопроса вы ничего не можете возразить Жерто? Вам не нравится только то, что он принадлежит к какой-то церкви, и только по этой причине он не прав? Спасибо, что продемонстрировали пример предвзятого и ненаучного мышления.
Удалить"Так, фраза YeHoWaH HoWaH в Исходе 9:3, означающая «Иегова придет», преобразовалась в YeHoWaH HOYaH"
ОтветитьУдалитьАнтон, не нашел в Исходе 9:3 такой фразы. Какое место Писания имелось ввиду? (Пользуюсь Библией Стронга + Синодальный + др. переводы)
Спасибо.
Это цитата из книги. Ваш вопрос лучше задать ее автору. Или попробуйте посмотреть качественный еврейский источник.
Удалить